Übersetzungshilfe polnisch - deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Marko K.
    Benutzer
    • 23.12.2009
    • 35

    [gelöst] Übersetzungshilfe polnisch - deutsch


    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: um 1800
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Koschmin


    Hallo,

    kann mir bitte jemand bei der Übersetzung des polnischen Dokumentes im Anhang helfen.

    Vielen Dank,
    Marko
    Angehängte Dateien
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo Marko

    Deutsch- Hollendry 1812 den 12.7. um 12 Uhr vormittags
    Vor uns dem Prebendan der Heiligen Dreifaltigkeit und dem verantwortlichen Beamten des Standesamtes der Gemeinde........Korminski , im Powiat Krotoszyn , Departement Poznan.
    Es erschien Gotfrid Kindler der Vater Zinsbauer 28 Jahre alt in Hollendry wohnend und zeigte uns die Geburt eines männlichen Kindes an welches geboren ist in seinem Hause Nr. 21 am 11.7. des laufenden Jahres um 8 Uhr früh und bezeugte .....von ihm und Krystyna geborene Kochman 25 Jahre alt seine Ehefrau und gaben ihm den Namen Jan Woyciech,
    bei seiner Taufe ........ im Beisein von Daniel Gierle Komornik 25 Jahre alt in der Nr. 21 ,ebenso Krystyan Kindler Zinsbauer 37 Jahre alt in der Nr. 23 in Hollendry wohnend.
    Die Anwesenden bezeugten nicht schreiben zu können , der Akt wurde nur von uns unterschrieben
    Pfarrer Ludwik Warszewski Prebendan der Heiligen Dreifaltigkeit und Standesbeamter
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Marko K.
      Benutzer
      • 23.12.2009
      • 35

      #3
      Hallo Robert,

      ich danke Dir vielmals für die schnelle Übersetzung.

      VG Marko

      Kommentar

      Lädt...
      X