Hilfe: Latein übersetzen ...

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Vip76
    Erfahrener Benutzer
    • 09.12.2008
    • 201

    Hilfe: Latein übersetzen ...

    Hallo Forscher,wer kann mir helfen?

    Brauche übersetzung ,

    Danke im Voraus
    Zuletzt geändert von Vip76; 19.09.2012, 22:34.
  • HugoHabicht
    Erfahrener Benutzer
    • 30.05.2011
    • 168

    #2
    Oben, unten oder beides?
    Meine Forschungsschwerpunkte:

    Oberallgäu - Fam. Graf, Schiebel, Geiß, Kappeler südl. von Kempten
    Niederbayern - Fam. Heigl, Pillmayer, Sigl, Lehner aus dem Raum Straubing
    Mittelfranken - Fam. Heinlein, Ringler, Koch, Pickel aus Fürth und Umgebung
    Sudetenland - Fam. Turnwald, Keckstein, Werdan, Winkler aus Kostelzen u.a. / Kreis Mies

    Salzburg/Lungau - Fam. Sampl, Gruber aus St. Michael und Umgebung
    Oberösterreich - Fam. Hochholzer, Jobst, Pichler, Bauer im nördl. Hausruckviertel

    Kommentar

    • Vip76
      Erfahrener Benutzer
      • 09.12.2008
      • 201

      #3
      unterer eintrag

      Kommentar

      • HugoHabicht
        Erfahrener Benutzer
        • 30.05.2011
        • 168

        #4
        Auch hier wieder möglichst eng an der originalen Satzsstellung:

        Im Jahre des Herrn 1767, den 30. Mai, habe ich, Franciscus Graf (?),
        Pfarrer, zu St. Bartholomäus loci virgen (?) getauft
        das Kind geboren den Peter Leidner und Catharina,
        legitimen Gatten aus Limbach, dem der Name
        gegeben wurde Catharina. Pate war Christian Schmit und [folgen sollte hier wohl "Patin war N.N."]
        Meine Forschungsschwerpunkte:

        Oberallgäu - Fam. Graf, Schiebel, Geiß, Kappeler südl. von Kempten
        Niederbayern - Fam. Heigl, Pillmayer, Sigl, Lehner aus dem Raum Straubing
        Mittelfranken - Fam. Heinlein, Ringler, Koch, Pickel aus Fürth und Umgebung
        Sudetenland - Fam. Turnwald, Keckstein, Werdan, Winkler aus Kostelzen u.a. / Kreis Mies

        Salzburg/Lungau - Fam. Sampl, Gruber aus St. Michael und Umgebung
        Oberösterreich - Fam. Hochholzer, Jobst, Pichler, Bauer im nördl. Hausruckviertel

        Kommentar

        • Kurt Theis
          Erfahrener Benutzer
          • 21.03.2008
          • 473

          #5
          Hallo Vip 76,

          Hugo Habicht hat den Text bis auf das 2. Fragezeichen richtig übersetzt. Das Fragezeichen bei "Graf" kann gestrichen werden. Bei dem 2. lese ich " parochus ad stum (=sanctum) Bartholomaeum loci Vingen", übersetzt: "Pfarrer zu St. Bartholomäus" des Ortes Wingen".

          Beste Grüße

          Kurt Theis

          Kommentar

          Lädt...
          X