polnischer Taufeintrag ungefähr 1850 übersetzen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • smashy
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2008
    • 544

    [gelöst] polnischer Taufeintrag ungefähr 1850 übersetzen

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch ev-ref
    Jahr, aus dem der Text stammt: ungefähr 1850
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Warschau, Polen


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand diesen polnischen Taufeintrag übersetzen?
    Ich kann leider kann polnisch, vermute aber, daß die Anna Berta Cohn die Ehefrau des Stanislaus Blochs ist, der dort genannt wird. Es dürfte sich um eine konvertierte handeln, vorher jüdisch.

    Das wäre super.

    Vielen Dank.
    Grüße,
    Daniel
    Angehängte Dateien
    Namen+(Orte):
    Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
    Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)
  • jele
    Erfahrener Benutzer
    • 16.05.2012
    • 2797

    #2
    Hallo Daniel,

    Es geschah in der Stadt Warschau am 20. Januar des Jahres 1860 um halb drei Uhr am Nachmittag.
    Wir machen bekannt, dass in Gegenwart der Zeugen Teodor Hertz, ehemaligen Zensors, wohnhaft in Warschau in der Straße Krakauer Vorstadt Nr. 394, 53 Jahre alt, und Stanisław Bloch, kollegialen Assessors des zurückgetretenen Veterinärs der kaiserlich-russischen Truppen, wohnhaft in Warschau in der Königsstraße Nr. 1062, 33 Jahre alt, am 10. Berta Cohn, orthodox getauft wurde, wohnhaft in Warschau bei der Mutter in der Hl.-Georg-Straße Nr. 1781, geboren in Warschau am 7. Mai des Jahres 1839, Tochter des schon verstorbenen Wincent Cohn, gewesenen Kaufmanns, und seiner Ehefrau Konegunda aus Neumark, 20 Jahre alt.
    Die Neugetaufte erhielt bei der heiligen Taufe den Vornamen Anna Berta, und ihre Taufpaten waren die oben genannten Teodor Hertz mit Ehefrau Anna Hertz.
    Dieses Dokument wurde der Neugetauften und den Zeugen vorgelesen und von ihnen unterschrieben. Pfarrer Józef Spleszynitzki (???) Pastor


    Dass Stanisław Bloch der Ehemann der Anna Berta Cohn war, ergibt sich m.E. nur aus seiner Unterschrift.

    Gruß

    jele

    Kommentar

    • smashy
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2008
      • 544

      #3
      Hallo jele,

      super - tausend Dank, ist ja klasse, daß da sogar die Adressen dabei stehen. Mir ist die Heirat der beiden noch nicht bekannt, evtl. haben sie danach erst geheiratet, da die beiden ja in verschiedenen Häusern lebten.

      Vielen Dank.
      Grüße,
      Daniel
      Namen+(Orte):
      Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
      Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)

      Kommentar

      Lädt...
      X