Heirat Frey-Gall - Französisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • herby
    Erfahrener Benutzer
    • 13.12.2006
    • 2166

    [gelöst] Heirat Frey-Gall - Französisch

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1850
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dambach-la-Ville, Elsass


    Hallo Freund,

    dank Anitas Hilfe konnte ich mein technisches Unverständnis überwinden und kann jetzt einen sceenshot einstellen.
    Ich bitte Euch daher, mir diese Seite zu übersetzen.
    Ist es so besser it der Qualität?

    Viele Grüße
    Herbert
    Angehängte Dateien
  • fxck
    Erfahrener Benutzer
    • 23.08.2009
    • 1049

    #2
    Hallo Herbert,

    ich kann leider nix lesen... Das ist viel zu verpixelt... :/

    LG Anton
    Suche in folgenden Orten:
    Kreis Tachau/Egerland: Pfraumberg, Ujest, Zummern, Lusen, Labant, Mallowitz (FN: Frank, Roppert, Scheinkönig, Peyerl, Haibach, Schwarz...)
    Erzgebirge: Beierfeld, Grünhain, Eibenstock, Bernsbach, Lauter (FN: Fröhlich, Hennig, Stieler, Jugelt, Heimann...)
    Thüringen: Tanna, Rödersdorf, Friedrichroda (FN: Kunstmann, Götz, Rathsmann).

    Kommentar

    • animei
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2007
      • 9235

      #3
      Hallo Herbert,

      darf ich mich nochmal einmischen?
      Das Bild ist so klein, ich würde es vergrößern soweit wie nötig und lieber auf 2 screenshots verteilen. Ich hab den Eintrag gesucht aber nicht gefunden, nur eine Heirat George Gall/Rosine Frey.
      Gruß
      Anita

      Kommentar

      • herby
        Erfahrener Benutzer
        • 13.12.2006
        • 2166

        #4
        so besser?????

        ist bei Heiraten 1850 im Januar, Dambach-la-Ville

        LG
        Herbert
        Angehängte Dateien

        Kommentar

        • animei
          Erfahrener Benutzer
          • 15.11.2007
          • 9235

          #5
          Auf jeden Fall! Viiiel besser.
          Gruß
          Anita

          Kommentar

          • herby
            Erfahrener Benutzer
            • 13.12.2006
            • 2166

            #6
            ich lerne..liebe Mentorin

            Kommentar

            • animei
              Erfahrener Benutzer
              • 15.11.2007
              • 9235

              #7
              Hallo Herbert,

              ich würd's Dir ja auch gerne übersetzen, aber ich brauch da immer so lange dafür. Vielleicht findet sich ja jemand, der das besser draufhat.
              Gruß
              Anita

              Kommentar

              • herby
                Erfahrener Benutzer
                • 13.12.2006
                • 2166

                #8
                Danke Dir. Ich denke, ein paar Franzosen sind unter uns....

                Kommentar

                • Mya
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.01.2010
                  • 141

                  #9
                  Hallo Herbert

                  hier ist die Übersetzung.

                  N°4
                  Martin FREY et Marie Anne GALL
                  Mairie de Dambach Arrondissement de Schlestadt
                  le vingt huit janvier mille huit cent cinquante à huit heures du matin
                  Acte de mariage célébré publiquement en la maison commune du dit lieu
                  entre Martin FREY, majeur
                  âgé de trente-un ans, né
                  à Dambach, le dix sept novembre mil huit
                  cent dix-huit vigneron, y domicilié
                  fils légitime de feu Michel FREY, en son vivant vigneron, domicilié à Dambach où il est décédé le qua-
                  torze octobre mil huit cent trente quatre
                  et de Marie Anne RÖHR, âgée de cinquante-six ans, sans profession
                  domiciliée à Dambach ci présent et consentante au mariage
                  et de Marie anne GALL, majeure
                  âgée de vingt-six ans , née à Dambach
                  le sept septembre mil huit cent vingt trois
                  sans profession, y domiciliée fille légitime de feu Jean Adam GALL
                  en son vivant vigneron domicilié à Dambach où il est décédé le huit février
                  mil huit cent trente trois et de Madeleine SPITZ, âgée
                  de soixante-cinq ans, sans profession, domiciliée à Dambach ci présente et consentante
                  Les proclamations ont été faites à Dambach les dimanches treize et vingt janvier
                  courant, ainsi qu'il est constaté par le registre de cette mairie et aucune
                  opposition n'a été faite à ce mariage
                  Les dates de naissance des expoux, comme aussi les dates* des deux pères sont extraites des registres de l'Etat-civil déposés aux archives de cette commune.
                  Les parties et les témoins affirment sous serment que c'est par omission
                  que le père de l'épouse a été inscrit dans l'acte de naissance à celle-
                  ci et dans son acte de décès sous le seul prénom d'Adam, mais que ses
                  véritables prénoms sont Jean Adam, ainsi qu'il a signé l'acte de naissance
                  de l'épouse
                  Desquels actes et de tous ceux exigés par le code civil, et du chapitre 6, titre V, livre 1 dudit code, il a été
                  donné lecture par nous, officier de l'Etat-civil aux termes de la loi. Lesdits époux présents ont déclaré prendre en
                  mariage l'un Marie Anne GALL
                  l'autre Martin FREY
                  en présence des quatre témoins ci-après désignés
                  1 Antoine SPEITEL, âgé de soixante-deux ans, boulanger, oncle par alliance de l'époux
                  2 Joseph SPEITEL, agé de trente un ans, boulanger, cousin germain de l'époux
                  3 Martin GALL, agé de quarante neuf ans, oncle de l'épouse
                  4 Jean SCHUKLER, agé de quarante-ans, épicier, ami des époux
                  Tous quatre témoins domiciliés à Dambach
                  Après quoi, nous, Martin SCHÖN, Maire,
                  officier de l'Etat-civil, ai prononcé qu'au nom de la loi lesdits époux sont unis en mariage.
                  Lecture faite, le présent acte a été signé par lesdits époux, témoins et comparants, avec nous Officier de l'Etat-civil

                  Mention marginale
                  *de décès
                  renvoi approuvé


                  N°4
                  Martin FREY und Marie Anne GALL
                  Mairie von Dambach Kreis Schletstadt
                  den 28. Januar 1850 Morgens um 8. Uhr
                  Heiratsurkunde, öffentlich abgeschlossen im Gemeidehaus des besagten Ortes
                  von Martin FREY, volljährig, 31 Jahre alt, geboren in Dambach den 17. November 1818, Rebmann, dort wohnhaft, Ehelicher Sohn des verstorbenen Michel FREY, im Leben Rebmann, wohnhaft zu Dambach wo er am 14. Oktober 1834 gestorben ist und von Marie Anne RÖHR, fünf und fünfzig Jahre alt, ohne Gewerg, wohnhaft zu Dambach, hier anwesend und in die Ehe einwilligend

                  und von Marie Anne GALL, volljährig, sechs und zwanzig Jahre alt, geboren in Dambach den 7. September 1823, ohne Gewerb, dort wohnhaft, eheliche Tochter des verstorbenen Jean Adam GALL, im Leben Rebmann, wohnhaft in Dambach wo er am 8. Februar 1833 gestorben ist und von Madeleine SPITZ, fünf und sechzig Jahre alt, ohne Gewerb, hier anwesend und in die Ehe einwilligend.

                  Die Eheverkündigungen sind geschehen zu Dambach, die Sonntage 13. und 20. Januar dieses Jahres , wie es in dem Register dieser Bürgermeisterei steht und kein Widerspruch gegen diese Ehe wurde bekannt.

                  Geburtsdatum der Eheleute und Datum der beiden Väter stehen im Standesregister dieser Gemeide,die sich im Archiv dieser Gemeide befinden.
                  Die Parteien und die Zeungen behaupten unter Eid, daß, aus Vergessen, der Vater der Braut nur unter dem Vornamen Adam in deren Geburtsurkunde und in dessen Sterbeurkunde benannt wurde, aber daß seine wirkliche Vornamen Jean Adam sind, wie er die Geburtsurkunde seiner Tochter unterschrieben hat.
                  Die gedachten Urkunden, sowie alles noch sonst duch das Civilgesetzbuch vorgesschriebene, insbesonders das Kapitel 6., Titel V, Buch 1 des gedachtenGestezbuches wurden von mir, Dem civilstandesbeamter, vorgelesen. Demnach erklärten die hier gegenwärtigen Brautleute zur Ehe zu nehmen, der eine Marie Anne GALL, die andere Martin FREY.

                  In Gegenwart der vier Zeugen:
                  1 Antoine SPEITEL, 62 Jahre alt, Bäcker, angeheirateter Onkel des Braütigams
                  2 Joseph SPEITEL, 31. Jahre alt, Bäcker, Vetter des Braütigams
                  3 Martin GALL, 49. Jahre alt, Onkel der Braut
                  4 Jean SCHUKLER, 40. Jahre alt, Lebensmittelhändler, Freund der Brautleute
                  alle vier Zeugen in Dambach wohnhaft.
                  Worauf, ich, Martin SCHÖN, Bürgermeister, Civilstandesbeamter erklärt habe,daß die bedachten Brautleute im Namen des Gesetzes ehelich verbunden sind.
                  Nach geschehener Vorlesung, wurde diese Verhandlung von den gedachten Eheleuten, den Zeugen und übrigen Anwesenden mit mir dem Civilstandesbeamter unterschrieben

                  Randbemerkung
                  *Todes
                  genehmigt


                  Grüße
                  Mya

                  Kommentar

                  • herby
                    Erfahrener Benutzer
                    • 13.12.2006
                    • 2166

                    #10
                    Hallo Mya,

                    bin sprachlos....
                    Danke!!!

                    LG
                    Herbert

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X