Lateinübersetzung einer Kirchenbuchnota aus Ungarn

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Rainer Zufall
    Erfahrener Benutzer
    • 25.11.2009
    • 667

    [ungelöst] Lateinübersetzung einer Kirchenbuchnota aus Ungarn

    Quelle bzw. Art des Textes: Einleitung zum Sterbebuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: ca 1820
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Szalatnak / Ungarn


    Liebe Freunde der lateinischen Sprache,

    da sich meine Kenntnisse auf diesem Gebiet nur auf ein paar Standartphrasen beschränken, bitte ich Euch um Hilfe bei der Übersetzung dieses , etwas längeren, Textes.
    Ich habe ihn wegen der Bildgröße auf 3 Teile gesplittet.
    Ich vermute mal, daß es um einen neuen Friedhof (coemeterium novum) o.ä. geht, also ortsgeschichtlich für mich interessant.
    Ich kann auch leider nicht schon vorarbeiten, da ich etwa 97% überhaupt nicht klar entziffern kann.
    Nur die erwähnten Namen der Orte und der Pfarrer kann ich beitragen, die da wären:
    Georg Gruber, Pfarrer von Szék
    Joseph Dults, Pfarrer von Szalatnak
    Georg Gelenther, Pfarrer von Köblény
    Ant. Vinkovits, Administrator
    weitere Orte: Mágots , Sásd , Bükösd

    Das rote Kreuzchen diente nur zur Orientierung.

    Schonmal vielen Dank für Eure Hilfe.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße
    Rainer


    suche alles aus Szalatnak / Ungarn
Lädt...
X