Übersetzung russischer Dokumente

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ThorusEtHildeshia
    Benutzer
    • 16.10.2025
    • 10

    [ungelöst] Übersetzung russischer Dokumente

    Hallo,
    ich habe vom DRK Suchdienst München endlich die Unterlagen über meinen Opa bekommen. Leider bekam ich auch russische Dokumente die ich leider nicht übersetzen kann oder auch niemanden kenne in der Familie oder Freunde die das können. Der Suchdienst macht das ja ehrenamtlich und im Brief steht sie hatten keine Kapazitäten dieses zu übersetzen. Vielleicht findet sich jemand oder auch mehrere nette und hilfreiche Personen die dabei helfen können. Es wäre wirklich sehr nett und ich würde mich freuen und endlich in meiner Ahnenforschung vorankommen. Vielen Dank im Vorraus. Markus Kupka
    Du hast keine Berechtigung, diese Galerie anzusehen.
    Diese Galerie hat 6 Bilder.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9425

    #2


    Seite 1:
    (Akte) für Kupka, German (Hermann) Stanislawowitsch*

    (* = Vatersname, also Stanislaw oder Stanislaus)


    Akte abgeschlossen wegen Rückführung in die Heimat ins Lager Nr. 69 der Repatriierungsorgane, 27. März 1948
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9425

      #3
      1 Kupka
      2 German
      3 Stanislawowitsch
      4 27. August 1908
      5 Dorf Bridenbek (=Bredenbeck?)
      Kreis Ganowa ( Ich vermute Hannover)
      Provinz Ganowa
      6 Gildesgaim (=Hildesheim)
      Gildenfeld (=HildenfeldGüldenfeld) Haus 69
      7 deutsch
      8 die deutsche
      9 keine
      10 deutsche
      11 ohne Partei
      12 Katholik
      13 a) 8 Klassen Volksschule Dorf Dinkolbe (?Dinkholde?)
      b) keine
      c) keine
      14 Bauer
      15 18 Jahre
      16 in der deutschen
      17 eingezogen
      18 1940
      19 Artillerie
      20 31. Armee 31. Division 2. Kompanie
      21 890
      22 Obergefreiter
      23 Reiter
      Zuletzt geändert von Astrodoc; 23.10.2025, 07:48.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • ThorusEtHildeshia
        Benutzer
        • 16.10.2025
        • 10

        #4
        Hey Astrodoc vielen Dank für die Hilfe) Liebe Grüße

        Kommentar

        • ThorusEtHildeshia
          Benutzer
          • 16.10.2025
          • 10

          #5
          Hey Astrodoc könnte es eventuell bei 13a Dingelbe heißen? Da habe ich in der Nähe gewohnt und es ist in der Nähe von Hildesheim und ca. 30km von Hannover entfernt. Danke nochmal für die tolle Arbeit das hilft mir extrem viel weiter LG Markus

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 9425

            #6
            Der Ort wird es wahrscheinlich sein, aber ich lese eindeutig Динькольбе - Dinkolbe.
            Aber der Schreiber hat ja nur nach Gehör geschrieben.
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            --------------------------------
            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

            Kommentar

            • ThorusEtHildeshia
              Benutzer
              • 16.10.2025
              • 10

              #7
              Vielen Dank nochmals das hat mir schon geholfen, schön das es Menschen gibt die sowas können. Würden Sie denn noch mehr übersetzen können wenn Sie Lust und Zeit hätten? LG und danke nochmals

              Kommentar

              Lädt...
              X