Erbitte Übersetzungshilfe von Deutsch auf Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Skoumi
    Moderator
    • 11.06.2006
    • 1081

    #16
    Zitat von Achim46 Beitrag anzeigen
    Allerdings habe ich den Eindruck, dass auch die von Dir gezeigte Textseite nicht den gesamten Inhalt des Ratsbeschlusses widergibt - insbesondere am Anfang ist der Einstieg nicht ganz deutlich. Im Text selbst sind scheint´s auch Stellen, die möglicherweise fehlerhaft übernommen sind.
    Hallo Achim,

    die originale findest hier

    also kannst - und würdest bitte? - es kontrollieren.

    Vielen Dank für Deine Bemühungen.

    VG aus Szederkény:
    Krisztián
    Krisztián Skoumal
    Ungarn
    http://www.skoumal.eu

    Suche unter anderem:
    - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
    - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
    - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

    „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner

    Kommentar

    • Achim46
      Erfahrener Benutzer
      • 08.03.2009
      • 106

      #17
      Moin, Krisztián,

      ich hatte schon Befürchtungen, dass der Originaltext lateinisch daherkommen würde. Zum Glück nicht.

      Es sind nur ein paar Kleinigkeiten in Deinem Text, die das Verständnis erschweren, zum Beispiel statt eines richtigen "m" ein "n". So hatte ich zwar richtig geschlossen, dass am Schluss etwas über "Ausschluss" bzw. "Vorbehalt" stehen muss, (hier fehlt etwas) aber erst die Formulierung mit .."denselben als Handelsmann gegen dem einzutragen, daß er...." ist der Hinweis darauf, dass die Genehmigung beschränkt ist.
      Ich hoffe, dass ich Dir im Übrigen für Deine Übersetzung ins ungarische ausreichend behilflich - und verständlich sein konnte.

      Viele Grüße aus Mönchengladbach
      Achim
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • Skoumi
        Moderator
        • 11.06.2006
        • 1081

        #18
        Hallo Achim

        vielen Dank für deine Hilfe, ich werde nächste Woche an der Übersetzung (ins ungarische) arbeiten, und wenn etwas noch immer nicht ganz klar wird, möchte ich mich bei dir melden.

        Viele Grüße aus Szederkény:
        Krisztián
        Krisztián Skoumal
        Ungarn
        http://www.skoumal.eu

        Suche unter anderem:
        - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
        - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
        - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

        „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner

        Kommentar

        • Achim46
          Erfahrener Benutzer
          • 08.03.2009
          • 106

          #19
          Nur zu!

          Gruß
          Achim

          Kommentar

          Lädt...
          X