Lesehilfe bei Ortsbezeichnung oder Beruf
Einklappen
X
-
Johannes SCHMITZ oo Anna WETTLÖPER im Großraum Ahaus; mglw. Niederlande, um 1750 (kath.)
Jacob LAUPENMÜHLEN oo Anna Catharina WILDENHAUS im Kreis Mettmann, um 1813 (ev.) -
Yup. Das wäre eine Lösung.
Bei mehreren Vornamen wurde auch gerne mal der Rufname unterstrichen.
Ich bin allein aufgrund der Grauwerte auf den Gedanken gekommen.
Alle durchgeschlagenen Texte haben die gleiche/sehr ähnliche Graustufe.Johannes SCHMITZ oo Anna WETTLÖPER im Großraum Ahaus; mglw. Niederlande, um 1750 (kath.)
Jacob LAUPENMÜHLEN oo Anna Catharina WILDENHAUS im Kreis Mettmann, um 1813 (ev.)Kommentar
-
Hallo allerseits:
Mit Zugang zu archion kann man das selber überprüfen - der Eintrag ist hier: http://www.archion.de/p/5799d27701/
Und nein, die doppelt-Unterstreichung ist nicht von der Rückseite
VG
--Carl-HenryWohnort USAKommentar
-
Das ist der nach rechts lang gezogene u-Strich (Distinktionszeichen).
Er ist ja auch klar ÜBER dem Wort.
Für mich ist vollkommen unzweifelhaft, dass dort die Aufzählung "Schmidt und gemeiner Becker" steht.
Was das ist, kann man hier https://www.google.de/books/edition/...sec=frontcover
entnehmen.
Und letztlich - widerspricht jemand? - stammen die Unterstreichungen nicht vom Pfarrer, sondern von späterer Hand, das ist praktisch in allen Kirchenbüchern so. Deshalb ist ein Fehler leicht erklärlich.
(Die doppelte Unterstreichung von "Hildebrand" könnte genau diesen Grund haben: Die Unterstreichung von "Schmidt" wurde als falsch erkannt und deshalb die richtige Unterstreichung doppelt ausgeführt, um sie zu betonen.)Zuletzt geändert von henrywilh; 10.01.2023, 09:15.Schöne Grüße
h
nrywilhelmKommentar


Kommentar