Bitte um Übersetzungshilfe - Traueintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • BSpange74
    Benutzer
    • 03.02.2021
    • 13

    [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe - Traueintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag St. Marien in Artern
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Artern / Sangerhausen
    Namen um die es sich handeln sollte: Emilie Knorr


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo liebe Forumsnutzer und Übersetzungshelfer,

    ich habe hier einen Eintrag aus einem Traueintrag - in der Spalte unter "Ob sie schon verehelicht gewesen, und wie die Ehe getrennt worden"

    Folgender Text ist dort hinterlegt:

    ? ? Gottlieb am 28. Okt. 1866 ? Tochter ? ? Sohn Welhelmine Rosalie Johanne Therese getauft ? ? Vater ? Spangenberg ? ? 26. März 1869 ..........

    Es lässt sich wirklich sehr schwer entziffern. Aber ich setze all meine Hoffnungen auf Euch

    Lieben Dank vorab (Bild ist anbei)
    Bianca
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8909

    #2


    Hier ein Anfang:

    noch unverehelicht hatte aber
    am 28. Octbr 1866
    eine Tochter außer der Ehe,
    Wilhelmine Rosalie
    Johanne Therese getauft(?)
    .... als der Vater
    sich der Spangenberg
    laut Protok.(oll) v.(om) 26.
    May 1869 bekannt. Hat
    Anzeige a. d. Königl.
    ...gerichtskommission
    ... 11. April 1869.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Forscherin
      Erfahrener Benutzer
      • 16.10.2009
      • 678

      #3
      noch unverehelicht hatte aber
      am 28. Octbr 1866
      eine Tochter außer der Ehe,
      Wilhelmine Rosalie
      Johanne Therese getauft,
      geboren, als deren Vater
      sich der Spangenberg
      laut Protok.(oll) v.(om) 26.
      May 1869 bekannt hat.
      Anzeige a. d. Königl.
      Amtsgerichtskommission
      ... 11. April 1869.
      tschüsss
      Sabine

      immer auf der Suche nach den Familiennamen Paap und Hassenklöver

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        moin
        ich meine Landgerichtskommission
        In den preussischen Landen war (wie in Bayern) das Landgericht untere Verwaltungseinheit.
        In Sangerhausen war ab 1835 eine Gerichtskommission des Stadt-und Landgerichts Sangerhausen eingerichtet worden.
        Das Wort am Schluss vorm Datum könnte "Vide" heissen.
        (Siehe (Anzeige vom) ..

        Zitat:


        Das 1821 im Landgerichtsbezirk Eisleben gebildete Gerichtsamt Sangerhausen, das sich mit dem Gerichtsamt Artern das Gebiet des früheren Amtes Sangerhausen teilte, wurde um 1835 unter Einbeziehung der Bezirke des aufgelösten Gerichtsamtes Brücken zum Land- und Stadtgericht......
        Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 29.12.2021, 12:31.
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • BSpange74
          Benutzer
          • 03.02.2021
          • 13

          #5
          Hallo an alle, die so schnell und so gut geantwortet haben.

          Ganz herzlichen Dank dafür!
          Wieder ein Stückchen in der Recherche durch Euch weiter gekommen...

          Merci
          Bianca

          Kommentar

          Lädt...
          X