Übersetzung des Berufes

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sasy3005
    Neuer Benutzer
    • 06.04.2020
    • 4

    [gelöst] Übersetzung des Berufes

    Quelle bzw. Art des Textes: aus einem Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1916
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Niederösterreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Holescsák Adalbert




    Holescsák Adalbert
    ............ k u k
    ...................
    ...................
    geboren 10.IV 1891 in
    zuständig in Cadca Kam
    Trenscin, Sohn der Anna
    Holescsák, kath am
    Leben
    Angehängte Dateien
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6353

    #2
    Hallo Sasy,

    bitte gib bei den NÖ Matriken den Link an, dann ist es leichter Buchstaben zu vergleichen.

    Holescsák Adalbert
    Meldereiter im k u k
    Infant. Reg. Nr. 71, Herr-
    schaftskutscher in Vöslau
    geboren 10.IV 1891 u.
    zuständig in Csacza Kom[itat]
    Trenscin, Sohn der Anna
    Holescsák, kath u. am
    Leben

    LG Zita

    Kommentar

    • Sasy3005
      Neuer Benutzer
      • 06.04.2020
      • 4

      #3
      danke

      Dankeschön
      Okay werde ich mir für die Zukunft merken. Danke für den Tipp

      Lg Saskia

      Kommentar

      Lädt...
      X