J Stilz uit Heerlen, zoek vertaling van foto

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • J Stilz
    Neuer Benutzer
    • 17.12.2021
    • 4

    J Stilz uit Heerlen, zoek vertaling van foto

    Hallo,
    Ik ben op zoek naar hulp in verband met het vertalen van een tekst out het oud Duits ( 1914-1918) naar het Nederlands. De tekst is helaas in de loop van de jaren erg vervaagd! Wie zou me kunnen helpen? De kaart is door mijn opa geschreven!20211102_093724.jpg

    20211029_125359.jpg
  • Zetteltante
    Erfahrener Benutzer
    • 02.11.2009
    • 619

    #2
    Hallo,

    die zweite Karte kann ich versuchen, zu übersetzen:

    "Liebe Schwester!

    Entschuldige daß ich so lang nicht schrieb es ... nur wenig Zeit.
    Heute Nacht geht es wieder ... an die ..gne und hoffentlich ... mir sie zu ... und alles ist vorbei.
    Erhalt am 23.4. das Ehren Kreuz
    ... gesund und munter dein
    Lieber Willy"


    Vielleicht kann noch jemand anderes die Wörter ergänzen, die ich nicht lesen kann?

    Kommentar

    • Frank92
      Erfahrener Benutzer
      • 04.01.2021
      • 620

      #3
      Ich habe noch ein paar Ergänzungen (wobei ich das "hauen wir sie zu Brei" etwas seltsam finde; aber so lese ich es):

      "Entschuldige daß ich so lang nicht schrieb es laßt uns wenig Zeit.
      Heute Nacht geht es wieder herran an die ..gne und hoffentlich hauen wir sie zu Brei und alles ist vorbei.
      Erhalt am 23.4. das Ehren Kreuz
      sonst gesund und munter dein
      Bruder Willy"


      Liebe Grüße,
      Frank

      Kommentar

      • Kasstor
        Erfahrener Benutzer
        • 09.11.2009
        • 13449

        #4
        Hallo,
        von mir dieser Änderungsvorschlag:
        "Entschuldige daß ich so lang
        nicht schrieb es laßt uns
        wenig Zeit. Heute Nacht
        geht es wieder herran
        an die Lumpen und
        hoffentlich hauen wir sie
        zu Brei
        und alles ist vorbei.
        Erhielt am 23.4. das Eiserne Kreuz
        sonst gesund und munter dein
        Bruder Willy"

        Die Karte ist ja v. 1. oder 4.5. , da macht "erhielt" auch mehr Sinn

        deepl macht daraus:

        Sorry dat het zo lang geleden is dat ik schreef, we hebben weinig tijd.
        Vanavond gaan we terug naar de ploerten en hopelijk slaan we ze tot moes en is het allemaal voorbij.
        Heb ontvangen het IJzeren Kruis op 23.4.
        anders gezond en hartelijk uw
        broer Willy


        Auf der Karte von 1917 lese ich zweimal das Wort Typhus.

        Grüße

        Thomas
        Zuletzt geändert von Kasstor; 22.12.2021, 01:01.
        FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

        Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

        Kommentar

        • Kasstor
          Erfahrener Benutzer
          • 09.11.2009
          • 13449

          #5
          Hallo,

          das erste Bild habe ich mal unterteilt, da die Karte ja beim Schreiben umgedreht wurde.

          Thomas


          beim zweiten Bild:

          ..... ...... auf Wiedersehen Gruß ( oder Grüße)
          .... ....... August Gruß an ...
          Maria u. .... ( Frieda?) Joseph .. ........
          Angehängte Dateien
          Zuletzt geändert von Kasstor; 22.12.2021, 01:32.
          FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

          Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

          Kommentar

          • J Stilz
            Neuer Benutzer
            • 17.12.2021
            • 4

            #6
            Hallo,
            hartelijk dank voor juliie reacties, fijn nu eindelijk te begrijpen wat er staat geschreven.
            Groeten Jeroen

            Kommentar

            Lädt...
            X