Hallo alle Ahnenforscher
Ich übersetze für meinen Bekannten Texte über seinen Herkunftsort, die in alter deutschen Schrift verfasst sind. Wenn die Texte gut lesbar sind, kann ich z.B. Kurrent- oder Süterlinschrift (sehe ich keinen größeren Unterschied) lesen. Ich habe letztens von ihm aber Texte erhalten, die leider nicht gut lesbar sind, ich kann nur einzelne Wörter entziffern. Ich habe 20 Seiten davon. Im Anhang füge ich zwei Seiten als Leseprobe. Kann mir jemand helfen. Bitte um Antwort.
Herzliche Grüße aus Polen, nicht weit von Danzig.
Krystian Buchholc
Ich übersetze für meinen Bekannten Texte über seinen Herkunftsort, die in alter deutschen Schrift verfasst sind. Wenn die Texte gut lesbar sind, kann ich z.B. Kurrent- oder Süterlinschrift (sehe ich keinen größeren Unterschied) lesen. Ich habe letztens von ihm aber Texte erhalten, die leider nicht gut lesbar sind, ich kann nur einzelne Wörter entziffern. Ich habe 20 Seiten davon. Im Anhang füge ich zwei Seiten als Leseprobe. Kann mir jemand helfen. Bitte um Antwort.
Herzliche Grüße aus Polen, nicht weit von Danzig.
Krystian Buchholc
Kommentar