Hallo Leute,
gibt es mittlerweile ein brauchbares Übersetzungsprogramm bzw. eine brauchbare Online-Übersetzung für Latein ?
Brauchbar bedeutet für mich zuerst mal, dass es nicht Gurgel ist. Wobei die Korrekturvorschläge manchmal recht hilfreich sind, wenn man mal ein Wort nicht genau entziffern konnte. Aber die Übersetzung von Wortgruppen oder Sätzen ist für unsere Zeit, in der man am liebsten zum Mars fliegen würde, einfach haarsträubend. Jede Website, die also eigentlich im Hintergrund nur auf diesen Übersetzer zurückgreift, ist damit disqualifiziert. Wenn dabei so ein Blödsinn herauskommt, dass man das selbst als nicht auswärts-sprachkundiger Nutzer merkt, ist das nicht brauchbar.
Für andere Sprachen hat ja deepl neue Maßstäbe gesetzt, Latein ist aber eben leider nicht dabei.
Ich will doch nur ab und zu mal eine Kleinigkeit übersetzt haben … Ich könnte manchmal das gesamte Internet kaputtschla’n ...
Danke für Eure Hinweise.
gibt es mittlerweile ein brauchbares Übersetzungsprogramm bzw. eine brauchbare Online-Übersetzung für Latein ?
Brauchbar bedeutet für mich zuerst mal, dass es nicht Gurgel ist. Wobei die Korrekturvorschläge manchmal recht hilfreich sind, wenn man mal ein Wort nicht genau entziffern konnte. Aber die Übersetzung von Wortgruppen oder Sätzen ist für unsere Zeit, in der man am liebsten zum Mars fliegen würde, einfach haarsträubend. Jede Website, die also eigentlich im Hintergrund nur auf diesen Übersetzer zurückgreift, ist damit disqualifiziert. Wenn dabei so ein Blödsinn herauskommt, dass man das selbst als nicht auswärts-sprachkundiger Nutzer merkt, ist das nicht brauchbar.
Für andere Sprachen hat ja deepl neue Maßstäbe gesetzt, Latein ist aber eben leider nicht dabei.
Ich will doch nur ab und zu mal eine Kleinigkeit übersetzt haben … Ich könnte manchmal das gesamte Internet kaputtschla’n ...
Danke für Eure Hinweise.
Kommentar