Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1784
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Winden bei Nassau
Jahr, aus dem der Text stammt: 1784
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Winden bei Nassau
Liebe Lateiner,
ich hatte nie Latein und Mühe mich immer mit den richtigen Endungen ab.
Darüber hinaus ist der Text auch in einzelnen Teilen für mich nicht so richtig zu entziffern
Könntet Ihr mir bei der korrekten Entzifferung und Übersetzung bitte helfen?
Ich lese:
Anno 1784 27tima January
Michael Linscheid adolescens matrimonium in fane ecclesia contraxit cum Maria Elisabetha Loreinz
Am 27 Januar 1784
schloß der junge Mann Michael Linscheid, in der ehrbahren Kirche die Ehe mit maria Elisabetha Loreinz
Stimmt das?
Vielen Dank für eure Hilfe.
guwihh
Kommentar