Mährische Ortsnamen aus Kirchenbuch bitte...

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Dancersgrace
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2012
    • 270

    [gelöst] Mährische Ortsnamen aus Kirchenbuch bitte...

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1836
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen/Mähren


    Ich bitte um Hilfe der Ortsnamen bei den Eltern des Täuflings Josef Swoboda:


    Vater:

    Joseph Swoboda, katholisch, Fleisch-
    hauer von Zbilidy, ehelicher
    getaufter Sohn des verstorbenen
    Israeliten Adam Katz, Fleisch-
    hauer von Schimanau, Meidig (?)
    Zemikauer (?) Herrschaft, N. 25, und
    dessen Eheweib Rosalia geborene
    Fischer (?) von Ezizow (?) in Mähren
    N. 19 zur Herrschaft Iglau ge-
    hörig.


    Mutter:

    Katharina, katholisch, eheliche Tochter
    des Wenzl Schkorepa, Bauer von Schimanau
    N. 25 und dessen Eheweib Magdalena ge-
    borene Nowak von Schimanau, aus N.
    8, beyde zur Herrschaft Meidig (?) Zenikau (?)
    gehörig.



    der dritte von oben

    Schließlich würde ich noch gerne wissen, ob Simanov, Schimanau und Kellersdorf alles Bezeichnungen für den gleichen Ort sind. Ich habe Personen aus Kellersdorf in den Simanover Büchern gefunden, aber die o.g. Personen aus Schimanau finde ich dort nicht. Hat vielleicht auch damit zu tun, daß sich der Sohn des israelitischen Adam Katz wahrscheinlich in Svoboda umbenannt hat. Dennoch finde ich keinerlei Katz, weder in Zbilidy noch in Simanov.

    Danke allen ganz herzlich und liebe Grüsse
    Dancersgrace
  • Dancersgrace
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2012
    • 270

    #2
    P.S.

    Vielleicht müßte ich nach der tschechischen Variante von Katz suchen... weiß jemand, was Katz auf tschechisch heißt? Katze heißt laut Übersetzer Kocka... würde das Sinn machen?

    Kommentar

    • Laurin
      Moderator
      • 30.07.2007
      • 5655

      #3
      Hallo,

      hier die tschech. Varianten:
      Katze (die) - kočka
      Katze (die) - vozík
      Katze (die) - vozíky

      Svoboda - Freiheit (die)

      Hat somit keinen Bezug.

      Den FN Katz gibt es auch heute in der ČR, ebenso den FN Kočka.
      Freundliche Grüße
      Laurin

      Kommentar

      • Dancersgrace
        Erfahrener Benutzer
        • 19.11.2012
        • 270

        #4
        OK, den jüdischen Adam Katz kann ich in katholischen Kirchenbüchern lange suchen. Hätt ich auch schon früher draufkommen können...

        Kommentar

        • Kunzendorfer
          Erfahrener Benutzer
          • 19.10.2010
          • 2029

          #5
          Hallo,

          Fischer passt,

          die gesuchten Orte heißen:

          Windig Jenickauer Herrschaft

          Czizow/Zeisau in Mähren

          Herrschaft Windig Jenikau
          G´schamster Diener
          Kunzendorfer

          Kommentar

          • Dancersgrace
            Erfahrener Benutzer
            • 19.11.2012
            • 270

            #6
            Herzlichen Dank Kunzendorfer

            Kommentar

            • Dancersgrace
              Erfahrener Benutzer
              • 19.11.2012
              • 270

              #7
              Und für alle die's interessiert, ich habe kurz vor der Hochzeit die Taufe gefunden - aus Jakob Katz wurde Joseph Swoboda:

              Am 1. März 1829 wurde der am 6. Mai 1805 geborene Israelit Jakob
              Katz, ein ehelicher Sohn des zu Schimanau (Simanov) verstorbenenen Israeliten Fleischhauer Adam Katz, in Folge Hoher Gubernial Bewilligung (= Regierungsbewilligung) vom 3. Februar 1829 N 4413 dem christkatholischen Gebrauchs nach getauft, von dem damaligen Pfarr Administrator P. Frantz Kratschner, in Gegenwart der rechts gefertigten Zeugen, und bekam den Namen Joseph Swoboda.

              Kommentar

              Lädt...
              X