Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Brod
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Knies/Knez
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Brod
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Knies/Knez
Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Liebe Forenmitglieder,
ich benötige eure Hilfe bei der Übersetzung des Taufeintrages des Franz Knies * 29.3.1750
http://www.portafontium.de/iipimage/...32&w=582&h=193 rechte Seite unteres Drittel
29. März ein Kind geboren und den 30. .... getauft auf den Namen Franz,
Vater Adalbert, Mutter Magdalena ..... Teinitz
Pate Andreas Maksa aus Purschitz, Zeugen Jacob Woytiech aus Mokrosuk und Katharina Hrandova Villika aus Mladitz
.... Caroll Waiman .....
......24. August 17... Fam Kniez
Vielen Dank


Günter
Kommentar