Bitte um Lesehilfe russisch - deutsch 5

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2861

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe russisch - deutsch 5

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die russische Heiratsurkunde Nr. 64 übersetzen? (rechte Seite)



    Vielen Dank.

    Gruß
    Daniel
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2861

    #2
    Kann mir denn jemand hier helfen?

    Kommentar

    • Jüdlein
      Benutzer
      • 30.06.2014
      • 36

      #3
      Es geschah in Pabianice an 24. August/6. September 1903 um 4 Uhr nachmittags. Wir kündigen an, dass im Beisein der Zeugen August Dikof, 33 Jahre alt, Arbeiter, wohnhaft in Nove Chojny, und Theodor Hering, 21 Jahre alt, Besitzer eines Geschäfts, wohnhaft in Stare Rokicie, heute eine Ehe geschlossen wurde zwischen Christoph Kirsch, 23 Jahre alt, ledig, geboren in Chojny, Ackerbauer, wohnhaft in Chojny, Sohn von Christoph und Anna Elisabeth, geb. Müller, Eheleuten Kirsch, Ackerbauern in Chojny, und Lydia Wildemann, 17 Jahre alt, Jungfrau, geboren in Bukowiec, wohnhaft dort bei ihrem Vater, Tochter von Friedrich Wildemann, Ackerbauer und seiner bereits verstorbenen Ehefrau Jekatherina (wahrscheinlich Katharina), geb. Egler. Dieser Ehe sind drei Ankündigungen vorausgegangen, veröffentlicht in der Evangelisch-Augsburger Kirche in Pabianice am 3./16. August laufenden Jahres und an dem folgenden zwei Sonntagen sowie an gleichen Tagen in der Evangelisch-Lutherischen Kirche des Heiligen Johannes in Lodz. Die Erlaubnis, eine Ehe zu schliessen, wurde vom Vater der Braut gegeben. Der Ehevertrag wurde nicht geschlossen. Dieses Dokument wurde nach dem Vorlesen nur von Uns und dem zweiten Zeugen unterschrieben, weil die Anderen weder schreiben noch lesen können.

      Kommentar

      • Daniel1808
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2011
        • 2861

        #4
        Hallo Jüdlein,

        Vielen Dank :-)

        Viele Grüße

        Daniel Scholz

        Kommentar

        Lädt...
        X