Bitte um Lese- Übersetzungshilfe Taufe 1757 (Latein)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Araminta
    Erfahrener Benutzer
    • 12.11.2016
    • 599

    [gelöst] Bitte um Lese- Übersetzungshilfe Taufe 1757 (Latein)

    Quelle bzw. Art des Textes: Matricula, Taufeintrag 1757
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ainstorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Steinbeißer


    Hallo liebe Forengemeinde,

    ich habe einen Taufeintrag gefunden, bei dem es sich höchstwahrscheinlich um eine Ahnin handelt. Leider kann ich nicht alles lesen und bitte euch daher um eure Hilfe.

    Der Name des Kindes lautet Maria Steinbeißer aus Ainst(d)orf.
    Der Name des Vater könnte Mathias lauten, da bin ich aber nicht 100% sicher.
    Den Namen der Mutter kann ich gar nicht entschlüsseln. Entweder Anna oder später im Text steht noch eine Eva. Es könnte sich aber auch um die Taufpatin handeln.
    Könnt ihr einen Nachnamen der Mutter entziffern?
    Sonst kann ich leider nichts lesen. Am Anfang steht wohl die Geburts- Taufzeit.....alles was ich lesen konnte habe ich versucht zu übersetzten aber leider ohne Erfolg.

    Vielen herzlichen Dank für eure Hilfe!
  • WeM
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2017
    • 1906

    #2
    grüß dich,
    soweit ich das lesen kann:
    Maria Stainbeisserin legitima de Ainstorf - ehelich von Ainstorf
    ?? circa hora ?? meridiana est nata et
    eodem hora ?? pd meridiana fuit renata Maria
    Mathiae Stainbeisser coloni ??? hoppergidett ?
    in Ainstorf et Anna ux(oris) eius filia legitima. levante
    Eva Gschaidmayrin colonissa? ???
    ??? ?? in Hütt ministro vero
    ut supra
    Also ?? geboren und ?? nachmittags getauft wurde die Maria Stainbeisser eheliche
    Tochter des Mathias Stainbeisser Bauer auf ???
    in Ainstorf und seiner Ehefrau Anna. Taufpatin
    Eva Gschaidmayr ??? in Hütt
    Taufspender wie oben

    Bei der Mutter steht kein Nachname.

    Beim Rest muss noch Jemand aushelfen.

    lg, Waltraud

    Kommentar

    • ChrisvD
      Erfahrener Benutzer
      • 28.06.2017
      • 1100

      #3
      26to circa horam 12mam meridianam est nata et (Den 26ten um 12 Uhr mittags ist geboren und)
      eodem hora 2da pomeridiana fuit renata Maria (denselben Tag 2 Uhr nachmittags getauft
      ... auf dem Hopperguett
      ... Annae ...
      Zuletzt geändert von ChrisvD; 16.08.2017, 00:03.
      Gruß Chris

      Kommentar

      • Araminta
        Erfahrener Benutzer
        • 12.11.2016
        • 599

        #4
        Vielen herzlichen Dank für eure Hilfe!!

        Gibt es eine Möglichkeit den Namen der Mutter zu erfahren?

        Ich hätte einen passenden Hochzeitseintrag zwischen einem Mathias Steinbeißer und einer Anna Wundsam gefunden.

        Bald werde ich mir ein Vokabelheft anschaffen, damit ich mir alles merken kann

        Kommentar

        • WeM
          Erfahrener Benutzer
          • 26.01.2017
          • 1906

          #5
          grüß dich,
          da würde ich dir zu Fleissarbeit raten, sprich weitere Taufen von Kindern des Mathias Steinbeißer suchen. Vll. wird bei den evl. Geschwistern der Maria Stainbeisser auch der Nachname der Mutter genannt.
          Ansonsten müsste da schon ein sehr enger zeitlicher und örtlicher Zusammenhang zwischen der Taufe Maria Stainbeisser und dem gefundenen Hochzeitseintrag sein.
          lg, Waltraud

          Kommentar

          • Araminta
            Erfahrener Benutzer
            • 12.11.2016
            • 599

            #6
            Vielen Dank!

            Örtlich und zeitlich könnte der Trauungseintrag durchaus passen.
            Geheiratet wurde am 26. Juni 1755 ebenfalls in der Gemeinde Hartkirchen.



            Vielleicht könnt ihr noch etwas entziffern, das mir weiterhelfen könnte.

            Ansonsten muss ich mich an die Fleißarbeit setzen.....

            Kommentar

            • WeM
              Erfahrener Benutzer
              • 26.01.2017
              • 1906

              #7
              grüß dich,

              Heiratseintrag:
              am 26. Juni 1755 heiraten
              Mathias ehelicher Sohn des Bartholomäus Stainpeißer, Bauer von Putting, bis jetzt am Leben, und der Maria, verstorben (p.m.) und
              Anna eheliche Tochter des Michael Wundsam(b), Bauer von Ainstorf, und der Theresia, beide verstorben.

              rechts im Nebeneintrag etwas zu den Wundsams: nämlich ein Namenswechsel der Rosina, oo 29. Okt. 1731 mit Michael, die nach den Taufen der Kinder Anna und Maria nun Resi statt Rosi heißt.
              Als Taufdatum der Anna ist der 24. II. 1734 angegeben.

              Ich seh jetzt erst mal nicht unbedingt einen Zusammenhang zwischen dem Mathias, Bauer auf dem Hopperguett (Taufe Maria Stainbeisser), und dem Mathias, dessen Vater aus Putting ist (Heiratseintrag).
              Möglich wär, dass die Wundsam das Hopperguett besaßen und der Mathias eingeheiratet hat. Genauso könnte es sein, dass der Mathias das Hoppergut gekauft hat. Lauter Fragezeichen, leider!!!

              lg, Waltraud

              Kommentar

              • Araminta
                Erfahrener Benutzer
                • 12.11.2016
                • 599

                #8
                Trotzdem vielen herzlichen Dank, Waltraud!

                Kommentar

                Lädt...
                X