Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1795
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tettens, Wesermarsch
Namen um die es sich handeln sollte: Wilken, Kruse
Hallo liebe Lesekundige!Jahr, aus dem der Text stammt: 1795
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tettens, Wesermarsch
Namen um die es sich handeln sollte: Wilken, Kruse
Ich habe heute eine Traueintrag, dessen Text sich mir nicht
in Gänze erschließt.
Bisher meine ich lesen zu können:
Nr: 7. May 19. (u.v.K.)?
den Junggesell Wilke Wilken, Häusling
im xxxxxx, und Zimmergesell, des
weil. Carsten Wilken Zimmeramtmeister
in xxxxx Kirchspiel nachgelassener
altesten Sohn, und mit ihm
Gesche Crusen, weil. Hauke xxxxx, Häus-
ling in xxxxxx Kirchspiel nachge-
lassene älteste Tochter; xxxx xxxx
xxxxxxx xxxx May 2. ihm Ver-
lobung bestätigen, und, xxx xxxx xx xx
xxxx und zum Dank(?) Dom: Cantate,
Rogate xxx Exaudi proclamieren ließen.
den Junggesell Wilke Wilken, Häusling
im xxxxxx, und Zimmergesell, des
weil. Carsten Wilken Zimmeramtmeister
in xxxxx Kirchspiel nachgelassener
altesten Sohn, und mit ihm
Gesche Crusen, weil. Hauke xxxxx, Häus-
ling in xxxxxx Kirchspiel nachge-
lassene älteste Tochter; xxxx xxxx
xxxxxxx xxxx May 2. ihm Ver-
lobung bestätigen, und, xxx xxxx xx xx
xxxx und zum Dank(?) Dom: Cantate,
Rogate xxx Exaudi proclamieren ließen.
der vielen "x" behilflich ist.
Es darf aber auch das von mir bisher "gelesene" korrigiert werden.
Hier noch der Link: http://www.archion.de/p/93291ec2d1/
Danke für das Lesen des Beitrags.
Kommentar