Lesehilfe Trauung 1809

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • petrdetok
    Erfahrener Benutzer
    • 07.11.2006
    • 719

    [gelöst] Lesehilfe Trauung 1809

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Schönebeck - Elbe
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schönebeck
    Namen um die es sich handeln sollte: Schöne-Schröder


    Ein freundliches Hallo

    Und wieder muss ich um Hilfe bitten, in diesem Traueintrag
    ist mir der text ( Rot Markiert ) ein Rätsel.
    Ich Lese zu - a. 24.4. ( 9 ? ) 1786 zu ....... ?

    zu b.11.04.1785 zu ....... ?
    Catharina Elisabeth geb. ...... ?

    Mit vielen Grüßen

    Detlef
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von petrdetok; 23.11.2020, 19:37.
    Jede Generation lächelt über die Väter,
    lacht über die Großväter
    und bewundert die Urgroßväter
    (William Somerset Maugham)

    Mitglied im Pommerschen Greif e.V.
    Mitglied im Arbeitskreis Familiengeschichte Vorpommern" im Verein "Pommerscher Greif e.V.


    Ziegenort in Pommern
  • teakross
    Erfahrener Benutzer
    • 14.06.2016
    • 1119

    #2
    Hallo Detlef,
    für mich sind das Ergänzungen zu dem Brautpaar.

    a) = Bräutigam ist geb. am 24.09.1786 zu Schön...? M: Joh... (da die Mutter ja angegeben)
    b) = Braut ist geb. am 11.04.1785 zu Schön..? und M: Catharina Elisabeth geb. Geserick (Mutter der Braut)

    LG Rolf

    Kommentar

    • petrdetok
      Erfahrener Benutzer
      • 07.11.2006
      • 719

      #3
      Vielen herzlichen Dank

      MfG.

      Detlef
      Jede Generation lächelt über die Väter,
      lacht über die Großväter
      und bewundert die Urgroßväter
      (William Somerset Maugham)

      Mitglied im Pommerschen Greif e.V.
      Mitglied im Arbeitskreis Familiengeschichte Vorpommern" im Verein "Pommerscher Greif e.V.


      Ziegenort in Pommern

      Kommentar

      Lädt...
      X