Familienname des Bräutigams und Vorname des zweiten Trauzeugen unklar

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • cadfael1
    Benutzer
    • 12.03.2019
    • 77

    [gelöst] Familienname des Bräutigams und Vorname des zweiten Trauzeugen unklar

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1686
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ovenhausen, Reichsabtei Corvey
    Namen um die es sich handeln sollte: 1. Hans Henrich ??? 2. ??? Pfeiffer




    Hallo Freunde!
    1. Auf der vorgenannten Webseite gibt es eine Eintragung über die Trauung von Hans Heinrich Worms und Martha Busch aom 6. Mai 1686. Eine unbekannte Person hat oberhalb des Familiennamens des Bräutigams als Lesehilfe den Namen "Wasmann" eingetragen. Nach meiner Meinung kommt diese Deutung nicht in Betracht, weil es bisher für Ovenhausen keinen anderweitigen Treffer für "Wasmann" gab und dieser Familienname für Ovenhausen untypisch ist. Meine Deutung führt zu dem Familiennamen "Worms", wovon es in Ovenhausen damals und bis in die heutige Zeit zig Namensträger gab.
    2. Ein weiteres Problem habe ich mit dem Vornamen des zweiten Trauzeugen. Ich lese 'Anzarus' oder 'Huzarus', kann diesen Buchstabenfolgen aber keinem bekannten Vornamen zuordnen.
    Was lest ihr?
    Danke im Voraus für jede Hilfe und Erklärung.
    LG
    Karl Hecker
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hi
    Worms defintiv nicht
    In der vorletzten Zeile steht der FN Worms, kannst Du ja vergleichen.

    Gibt es in dem Ort Namen wie z.B. Waßmer?
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 22.09.2023, 17:57.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 19761

      #3
      Nach der ersten Korrektur im Namen (A nach dem W) stand da Wasman.
      Beim zweiten Zeugen lese ich Auraeus.
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Ja, Auræus ist die korrekte Lesung

        War ein Bischof in Mainz: http://www.zeno.org/Heiligenlexikon-...reus,+SS.+(2)#
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 22.09.2023, 18:13.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Jürgen Wermich
          Erfahrener Benutzer
          • 05.09.2014
          • 5692

          #5
          Wasman:
          https://data.matricula-online.eu/de/...01-02-T/?pg=56,
          https://data.matricula-online.eu/de/...01-02-T/?pg=90,
          damit hat man schon drei erwachsene Wasman dort.

          Kommentar

          • cadfael1
            Benutzer
            • 12.03.2019
            • 77

            #6
            Vilen Dank ihr Lieben. Der Familienname Wasman ist mir zuvor noch nicht nicht begegnet, obwohl ich schon viel herumgestöbert habe. Der Vorname Auräus war mir bisher ebenfalls noch nicht bekannt. Beeindruckend, was mehr als zwei Augen alles entdecken können.
            LG Karl

            Kommentar

            Lädt...
            X