Hallo zusammen,
ich bitte um Hilfe bei der vollständigen Übersetzung des Verlobungseintrages aus dem Verlobungsregister der Kirchengemeinde Heide/Dithmarschen.
13.November 1826 Johann Jacob Friedrich Jacobsen , Schustergeselle, der Anna Kiesewetter und des Johann Jacob Hermann Jacobsen .... 1804 in Altona unehelicher Sohn.....mit Elsabe Sophia Carstens, der .... Arbeitsmannes daselbst??? Hans Carstens und Wiebke Catharina geb. Lütje ihre Tochter.
Heißt das nun, der Vater hat dem Sohn nur seinen Namen gegeben und die Mutter nicht geheiratet? Lese ich das richtig so?
Danke für eure Mühe
Lizzy
ich bitte um Hilfe bei der vollständigen Übersetzung des Verlobungseintrages aus dem Verlobungsregister der Kirchengemeinde Heide/Dithmarschen.
13.November 1826 Johann Jacob Friedrich Jacobsen , Schustergeselle, der Anna Kiesewetter und des Johann Jacob Hermann Jacobsen .... 1804 in Altona unehelicher Sohn.....mit Elsabe Sophia Carstens, der .... Arbeitsmannes daselbst??? Hans Carstens und Wiebke Catharina geb. Lütje ihre Tochter.
Heißt das nun, der Vater hat dem Sohn nur seinen Namen gegeben und die Mutter nicht geheiratet? Lese ich das richtig so?
Danke für eure Mühe
Lizzy
Kommentar