cannot read City name

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ParibasWest
    Erfahrener Benutzer
    • 09.02.2017
    • 268

    [gelöst] cannot read City name

    Quelle bzw. Art des Textes: death record
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1836
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kronberg
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hello,
    I hope some one is able to help!

    I cannot read the name of the city in the fifth line. It was translated as Siguor in France but nothing matches. In this death record, the reference is made to her husband who died in 1810 in Siguor. He may have been in the Prussian Army at this time and died in battle.

    Thank you very much!
    Gloria
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von ParibasWest; 11.05.2017, 00:33.
  • renatehelene
    • 16.01.2010
    • 1983

    #2
    Hi Gloria,

    maybe Siguer

    Kommentar

    • Opa98
      Erfahrener Benutzer
      • 26.04.2017
      • 1120

      #3
      Hello,

      I read Siguere.

      Hope i helped You.
      ~Die Familie ist das Vaterland des Herzens~
      Guiseppe Mazzini

      Kommentar

      • davecapps
        Erfahrener Benutzer
        • 13.10.2015
        • 1857

        #4
        Hi

        Siguer is a commune in the Ariège department in southwestern France.



        Dave

        Kommentar

        • ParibasWest
          Erfahrener Benutzer
          • 09.02.2017
          • 268

          #5
          Thank you everyone for your help!
          Gloria

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Hi
            I don't believe that the Prussian Army was there.
            This cannot be the solution for the place name!
            regards
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Ramanujan
              Erfahrener Benutzer
              • 03.05.2010
              • 585

              #7
              Anna Sara,
              das hat alles seine Richtigkeit, siehe
              Hello, I am interested in finding information on my ancestor who was in the Prussian Army. I know very little about him and want to research about his parents. Are there online resources available? Here is the little I know in case this will help with suggestions: born about 1765 married in Soest Prussia in 1796 died in


              Gruß,
              Ramanujan

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                O.K., gut recherchiert! Also ist der Sterbeort in den Pyrenäen doch möglich.

                Allerdings Recht hatte ich trotzdem: denn die Preussische Armee war nicht dort. Da hatte der Themenersteller sich vertan. Mir war halt klar, dass die Preussische Armee nicht dort gewesen sein konnte.

                Danke für den Hinweis. Viele Grüsse
                Viele Grüße

                Kommentar

                Lädt...
                X