Erbitte Übersetzungshilfe von Deutsch auf Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Skoumi
    Moderator
    • 11.06.2006
    • 1031

    [gelöst] Erbitte Übersetzungshilfe von Deutsch auf Deutsch

    Hallo,

    es klingt wahrscheinlich komisch, dass ich von Deutsch auf Deutsch übersetzen lassen möchte, aber leider - obwohl ich verstehe die einzige Wörter (außer miternommenen, das habe ich nicht in meiner Wörterbücher gefunden und Google Translate kann damit auch nichts anfangen) - kann den richtigen Sinn des folgenden Nebensatzes nicht finden.

    Wäre bitte jemand so nett, mit anderen Wörtern es zu beschreiben, damit ich auf ungarisch weiterübersetzen könnte?

    er sich bisher Compagnion des Hauses von Georg Bayer, und durch seine Berichtigung (Berechtigung?) zum Handelsmann werde keine neue Handlung entstehenden, dem Bittleger über den diesfalls miternommenen Handelsstand zu bedeuten;

    Vielen Dank im voraus!

    Viele Grüße aus Budapest:
    Krisztián
    Krisztián Skoumal
    Ungarn
    http://www.skoumal.eu

    Suche unter anderem:
    - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
    - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
    - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

    „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner
  • Alrunia
    Erfahrener Benutzer
    • 13.02.2010
    • 173

    #2
    Das ist echt ein seltsamer Satz.
    Ein bisschen mehr Kontext könnte zur Aufklärung beitragen.
    Ist der Bittleger identisch mit dem vormaligen Companion und jetzigem Handelsmann?

    Kommentar

    • Skoumi
      Moderator
      • 11.06.2006
      • 1031

      #3
      Hallo Alura,

      ja, die sind identisch miteinander

      VG: Krisztián
      Krisztián Skoumal
      Ungarn
      http://www.skoumal.eu

      Suche unter anderem:
      - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
      - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
      - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

      „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner

      Kommentar

      • Xtine
        Administrator
        • 16.07.2006
        • 28393

        #4
        Hallo Krisztián,

        stell doch bitte ein paar Sätze vorher und nachher mit ein, zum besseren Verständis.
        Viele Grüße .................................. .
        Christine

        .. .............
        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        • Skoumi
          Moderator
          • 11.06.2006
          • 1031

          #5
          Hallo Xtine,

          hier sind die weitere Sätze:

          20-ten Julii 1805 Nro 5132 Rubrum - der Handelsstand äußert sich über das Gesuch des Franz Haußners wegen Erlangung des Befugnisses zum Handlung, daß er hinlängliche Fähigkeiten durch seine beigebrachten Zeugnisse ausgewiesen, daß er 5000 Fl Vermögen besitze, er sich bisher Compagnion des Hauses Georg Bayer, und durch seine Berichtigung zum Handelsmann werde keine neue Handlung entstehenden, dem Bittleger über den diesfalls miternommenen Handelstand zu bedeuten, daß über die geschehenen und von dem Handelsstande bestättigten Ausweisen seiner Fähigkeiten, und zwar durch die Zeugnisse des Großhändlers Wachtlers von Preßburg, und von dem Lenzischen Hause in Pest, dann da ferners der Handelstand versichert, daß die Angabe des Herrn Georg Bayers, mit dem derselbe in Compagnie stehet, richtig sey; Bittleger habe ein Capital in der Handlungsgesellschaft, und überhaupt 5000 Fl. eigenes Vermögen; so wird den Handelstande verwilligt denselben als Handelsmann gegen den einzutragen, daß er ohne hierortiger Verwilligung, und der dazu absonderlich nöthigen Ausweisen eine eigene Handlung zu eröffnen, und sich zu separieren nicht berichtiget sey.- Rathschluß des Magistrats der Königl. Hauptstadt Krakau am 13ten August 1805. u. Nr.? Koledon m.p.phil. 17ten August . An den Handelsstand.


          Viele Grüße aus Budapest:
          Krisztián
          Krisztián Skoumal
          Ungarn
          http://www.skoumal.eu

          Suche unter anderem:
          - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
          - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
          - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

          „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner

          Kommentar

          • karin-oö
            Erfahrener Benutzer
            • 01.04.2009
            • 2633

            #6
            Hallo Krisztián!

            Ich denke, das bedeutet einfach, dass er zwar die Konzession als Handelsmann bekommt, jedoch kein eigenes Geschäft eröffnen darf.

            Schöne Grüße
            Karin

            Kommentar

            • Xtine
              Administrator
              • 16.07.2006
              • 28393

              #7
              Hallo Krisztián,

              solche Dokumente sind wirklich manchmal sehr schwer zu verstehen, da oft mehrere Sätze ineinander verschachtelt wurden und man sich die passenden zusammensuchen muß.

              Aber ich denke Karin hat Recht, er darf sich nun Handelsmann nennen, aber kein eigenes Geschäft (Handlung) eröffnen.

              Das miternommenen soll wohl soetwas wie miterlangt / erlangt bedeuten. Also in etwa so:
              dem Bittleger über den diesfalls miternommenen Handelstand zu bedeuten
              = den Bittsteller über den hierdurch erlangten Handelsstand zu unterrichten
              Viele Grüße .................................. .
              Christine

              .. .............
              Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
              (Konfuzius)

              Kommentar

              • Achim46
                Erfahrener Benutzer
                • 08.03.2009
                • 106

                #8
                "..dem Bittleger über den diesfalls miternommenen Handelstand zu bedeuten,..

                Ich glaube, dass der Begriff "Handelsstand" so etwas wie eine Handelskammer beinhaltet, daher müsste es m.E. heißen: "..dem Bittsteller über den zu diesem Fall ebenfalls angehörten Handelsstand mitzuteilen,..."

                Gruß
                Achim

                Kommentar

                • Skoumi
                  Moderator
                  • 11.06.2006
                  • 1031

                  #9
                  Hallo,

                  vielen Dank für Eure Hilfe - ehrlich gesagt, fühle mich nicht richtig nach vorn...
                  jetzt muß ausfinden, welche Version ich nehmen soll

                  VG aus Budapest:
                  Krisztián
                  Krisztián Skoumal
                  Ungarn
                  http://www.skoumal.eu

                  Suche unter anderem:
                  - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
                  - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
                  - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

                  „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner

                  Kommentar

                  • Xtine
                    Administrator
                    • 16.07.2006
                    • 28393

                    #10
                    Hallo Krisztián,

                    ich glaube Achim hat Recht.
                    Wenn man einen kleinen Buchstaben einfügt, wirds vielleicht verständlicher.


                    "..dem Bittleger über den diesfalls mitvernommenen(zu Rate gezogen)Handelstand(sowas wie eine Vereinigung der Handel Treibenden/Handeslkammer) zu bedeuten(unterrichten),..
                    Viele Grüße .................................. .
                    Christine

                    .. .............
                    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                    (Konfuzius)

                    Kommentar

                    • mac_intosh
                      Erfahrener Benutzer
                      • 28.07.2010
                      • 198

                      #11
                      Haben die damaligen Beamten etwa die Dokumente nach Wortanzahl und Tintenverbrauch berechnet?

                      LG,
                      Philipp
                      Aus tausend Ahnen bist Du eins geworden.
                      Aus ungezählten Seelen stammt Dein Sein.
                      Aus tausend Adern fließen fremde Tropfen
                      gestaltend in Dein eignes Wesen ein.

                      Kommentar

                      • Achim46
                        Erfahrener Benutzer
                        • 08.03.2009
                        • 106

                        #12
                        Moin, Krisztian,

                        ich habe mal versucht, den ganzen Text umzuschreiben. Allerdings habe ich den Eindruck, dass auch die von Dir gezeigte Textseite nicht den gesamten Inhalt des Ratsbeschlusses widergibt - insbesondere am Anfang ist der Einstieg nicht ganz deutlich. Im Text selbst sind scheint´s auch Stellen, die möglicherweise fehlerhaft übernommen sind. Nicht ganz sicher bin ich mir, was den Satz mit der Beteiligung der Handelsleute angeht: sie könnten auch in ihren Antrag aufgenommen haben, der Magistrat solle sie beauftragen, den Antragsteller mitzuteilen..

                        Aber schau Dir mal die zeilenweise Textgegenüberstellung an, Dein Text gerade, meine Version kursiv!

                        Gruß
                        Achim
                        Angehängte Dateien
                        Zuletzt geändert von Achim46; 23.09.2010, 09:41.

                        Kommentar

                        • Achim46
                          Erfahrener Benutzer
                          • 08.03.2009
                          • 106

                          #13
                          Zitat von mac_intosh Beitrag anzeigen
                          Haben die damaligen Beamten etwa die Dokumente nach Wortanzahl und Tintenverbrauch berechnet?

                          LG,
                          Philipp
                          Moin Philipp,

                          die guten Beamten haben eher knapp geschrieben, vielleicht war Tinte teuer. Ziemlich klar steht am Anfang der Beschlussantrag bzw. der Antrag eines Bittstellers und anschließend der eigentliche Beschluss des Rates.
                          Heute würde man sich sehr viel umfangreicher fassen!

                          Gruß
                          Achim

                          Kommentar

                          • mac_intosh
                            Erfahrener Benutzer
                            • 28.07.2010
                            • 198

                            #14
                            Servus Achim,

                            sollte eigentlich auch nur ein Scherz sein, aber stimmt schon - ohne die Bürokratie kämen wir gar nicht erst an die ganzen Info´s über unsere Vorfahren


                            Gruß,
                            Philipp
                            Aus tausend Ahnen bist Du eins geworden.
                            Aus ungezählten Seelen stammt Dein Sein.
                            Aus tausend Adern fließen fremde Tropfen
                            gestaltend in Dein eignes Wesen ein.

                            Kommentar

                            • Achim46
                              Erfahrener Benutzer
                              • 08.03.2009
                              • 106

                              #15
                              Wohl war, wenn die Handschrift der Beamten und Pfarrer uns auch jede Menge Zeit kostet!

                              Gruß
                              Achim

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X