Bitte um Übersetzung Polnisch-Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bodil
    Benutzer
    • 07.02.2014
    • 18

    [gelöst] Bitte um Übersetzung Polnisch-Deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Antwort eines Amtes in Polen
    Jahr, aus dem der Text stammt:2014
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Polen, Dobsch


    Hier ein Text aus Polen von einem Amt, eine Antwort auf meine Anfrage zur eventuellen 2. Heirat meines Großvaters. Da ich kein Polnisch kann und gespannt bin, was oder ob sie etwas herausgfunden haben, bitte ich jemanden um Übersetzung.

    Vielen Dank für eure Mühe, ich hoffe, es nimmt sich jemand die Zeit
    Angehängte Dateien
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Auf der Grundlage von......der Leiter des Standesamtes in Dobrcz vermittelt in der Anfrage der Frau Bodil Kaiser in der Sache der Suche nach ihren Vorfahren zusammen mit der Summe von 20 €
    Rechtfertigung
    Das Standesamt in Dobrcz bei welchem die Anfrage gestellt wurde ist nicht die richtige Stelle zum Lösen dieser Aufgabe , da in den Jahren 1938 -43 der Ort Maxtal nicht zum hiesigen Standesamt gehörte.

    Die Frage ist , hast Du die 20€ schon hingeschickt und dieser Leiter schickt dies zum richtigen Standesamt ? Beamtenpolnisch und wenn man nicht den gesamten Verlauf kennt kann man nur raten
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Bodil
      Benutzer
      • 07.02.2014
      • 18

      #3
      Vielen Dank, inzwischen hat ein Pole bestätigt, dass meine Anfrage an das zuständige Amt weitergeleitet wurde mitsamt den 20,- . Er hat inzwischen sogar mit dem anderen Amt telefoniert, die kümmern sich bald drum, haben den weitergeleiteten Brief bekommen. Aber so, wie es sich auf deutsch anhört, wäre ich auch unsicher gewesen, was nun eigentlich los ist
      Für die Zukunft weiß man also bescheid... lg

      Kommentar

      Lädt...
      X