Kyrillischer Geburtseintrag von 1868 aus Kongresspolen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • USR2504
    Erfahrener Benutzer
    • 31.01.2010
    • 346

    [gelöst] Kyrillischer Geburtseintrag von 1868 aus Kongresspolen

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1868
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kongresspolen


    Hallo, ich habe hier einen Geburts- oder Taufeintrag von Gustav Rosin, aus dem Jahr 1868. Es sieht recht lesbar geschrieben aus, aber leider kann ich weder Russisch noch kyrillischen Buchstaben lesen. Um eine Übersetzung wäre ich dankbar.

    viele Grüße
    Urs
    Angehängte Dateien
  • August
    Benutzer
    • 28.03.2012
    • 5

    #2
    Übersetzung

    guten Abend,ich habe bei der Übersetzung mein Bestens getan.Trotzdem sind paar Wörter schlecht lesbar.Wünsche schönen Abend.Gruss August.

    Korwize Nr 119
    Geschehen im .........., am15(27)April Jahr1858 um 3 Uhr nachmittags.Ist erschienen Jakob Rosin ,kolonist aus Korwize ,54 Jahre alt von Geburt an,in Anwesenheit der Zeugen ????(Swonn oder Simonn)Gerle und???(Swonn oder Simonn)Friz,beide Kolonisten aus Korwize ,sind 44 Jahre alt und vorgezeigt uns Säugling ,männlichen Geschlecht,welcher ist gebohren gestern um 10 Uhr morgens,von seiner Frau Anna Braun 44 jahre alt von Geburt.Dieser Säugling an heutigem Tag erhällt durch heilige Taufe den Name Gustav.Seine Pateneltrn sind oben genannten Zeugen und Juliann Friz.Vorliegender Dokument ist dem (vermutte dem Vater) und den Zeugen weil Sie nicht lesen
    können, vorgelesen.
    ?Rosenberg,Pastor und Zivilbeamter

    Kommentar

    • dolgapol
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2009
      • 1046

      #3
      Hallo Urs,

      schau mal im Anhang.

      Gruß

      Janusz
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • USR2504
        Erfahrener Benutzer
        • 31.01.2010
        • 346

        #4
        Vielen Dank euch beiden!

        Gruß
        Urs

        PS. In den sippenkundlichen Fragebögen von 1940 wird als Geburtstag des Gustav der 12. April genannt. Kann man das irgendwie in Einklang bringen?
        Zuletzt geändert von USR2504; 24.06.2012, 08:48.

        Kommentar

        • Joanna

          #5
          Hallo Urs,

          das kann schon mal ohne besondere Begründung passieren. Aber häufig sind es Übersetzungsfehler oder eine falsche Berechnung zwischen altem und neuem Kalender.

          Beispiel: Meine Tante hat 86 Jahre ihren Geburtstag am 8.12. gefeiert. Im Rahmen meiner Forschung habe ich festgestellt, dass sie aber am 09.12. geboren wurde. Und wie es der Zufall will, gab es noch einen Konfirmandenschein im Original. Und hier hatte der Pastor dann den 08.12. als Geburtsdatum vermerkt. Eindeutig eine falsche Übersetzung (in diesem Falle aus dem Polnischen).

          Gruß Joanna

          Kommentar

          Lädt...
          X