Hilfe bei Namen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • BLN2014
    Erfahrener Benutzer
    • 11.10.2014
    • 501

    [gelöst] Hilfe bei Namen

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1906
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Berlin-Pankow


    Hallo allerseits,

    kann mir einer bei Transkription der beiden Namen helfen.

    Ich lese soviel wie ... Krüger, geborene Kalingonska, Ehefrau des Fabrikarbeiter ... Franz Josef Krüger

    Vielen Dank im Voraus.
    Angehängte Dateien
    Beste Grüße
    Der Berliner
  • Herbstkind93
    Erfahrener Benutzer
    • 29.09.2013
    • 1929

    #2
    Stanislawa Krüger, geborene Kalingonska, Ehefrau des Fabrikarbeiter Ernst Franz Josef Krüger


    Ihr Geburtsname heißt Malingowska.
    Vergleiche das K bei Krüger.
    Vergleiche das w in der österreichischen Schulschrift.



    VG
    Zuletzt geändert von Herbstkind93; 13.03.2015, 00:29.
    Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

    Kommentar

    • BLN2014
      Erfahrener Benutzer
      • 11.10.2014
      • 501

      #3
      Vielen Dank
      Beste Grüße
      Der Berliner

      Kommentar

      • BLN2014
        Erfahrener Benutzer
        • 11.10.2014
        • 501

        #4
        Josef oder Joseph?

        Hallo allerseits,

        ich habe mich beim letzten Sichten von den Unterlagen gefragt, ob der Name Josef bei dem oberen Bild eigentlich mit F oder PH geschrieben wird. Ich weiß, dass ich mich nicht auf eine Schreibweise festlege, dennoch würde ich gerne wissen, wie ihr das seht. Josef oder Joseph?

        Die gleiche Frage stelle ich mir zum unteren Bild.

        Außerdem habe ich eine Frage zu seiner Sterbeurkunde. Dort wird er nur als Josef genannt, so taucht er im Adressbuch 1929-1931 auf. Kann ich davon ausgehen, dass Josef/Joseph sein Rufname war?
        Angehängte Dateien
        Beste Grüße
        Der Berliner

        Kommentar

        • Artsch
          Erfahrener Benutzer
          • 14.07.2013
          • 1933

          #5
          Hallo,

          bei beiden Bildern steht die Schreibweise Joseph.
          Mir fällt oft auf, daß der zuletzt genannte Vornamen vor dem Familienname der Rufname ist.

          Adressbücher sind da keine verläßliche Quelle. Mein Großvater wurde dort Artur geschrieben. Alle amtlichen Quellen und seine eigene Unterschrift führen die Schreibweise Arthur.
          Die Schreibweise des Taufscheins oder der Geburtsurkunde sind letztendlich maßgebend.
          Ich würde vom Rufnamen Joseph ausgehen.

          Beste Grüße
          Artsch

          Kommentar

          • BLN2014
            Erfahrener Benutzer
            • 11.10.2014
            • 501

            #6
            Hallo Artsch,

            vielen Dank für deine Einschätzung. Namen sind ja immer so eine Sache.

            Interessanterweise lese ich bei seiner Unterschrift eher ein Josef, als ein Joseph. Aber das kann durch meine Einstellung schon dezent manipuliert sein.
            Angehängte Dateien
            Beste Grüße
            Der Berliner

            Kommentar

            • Artsch
              Erfahrener Benutzer
              • 14.07.2013
              • 1933

              #7
              Hallo,

              bei der neu eingestellten Unterschrift möchte ich schon eher an Josef glauben. Wobei ja doch sichtbar etwas unter das "f" geschmuggelt ist.

              Dazu möchte ich Dir die Geschichte, die mir mein anderer Großvater Willi (Jahrgang 1907) erzählt hat, wiedergeben. Im Alter von 3-4 Jahren zog Opa Willi zum seinem Onkel Willy, weil seine Mutter verstorben war. Ganz automatisch schrieb mein Opa seinen Namen wie der Onkel, nämlich Willy. Zur Lehre zum Schlosser dann nahm sein Vater ihn wieder auf. Hier nun wurde ihm offenbart, daß sein Name rechtlich mit einem "i" am Ende zu schreiben sei. Er erinnerte sich, daß es ihm sehr viel Mühe machte umzudenken. Immer wieder habe er sich vertan.

              Vielleicht hat man es bei Deinem Fall noch viel später bemerkt und der Betreffende konnte sich damit nicht anfreunden. Seine eigene Geburts- oder Taufurkunde wird erst Aufschluß geben.
              Ich meine zu spüren, daß er das "ph" nicht wirklich leiden konnte!
              Irgendwie solltest Du Dein eigenes Empfinden in Deinen Unterlagen vermerken, falls sich herausstellt, daß er amtlich Joseph heißt.

              Beste Grüße
              Artsch
              Zuletzt geändert von Artsch; 17.08.2016, 04:45.

              Kommentar

              • BLN2014
                Erfahrener Benutzer
                • 11.10.2014
                • 501

                #8
                Hallo Artsch,

                danke für die aufschlussreiche und interessante Geschichte und deine Einschätzung. Mal schauen, wie das Ganze weitergeht.
                Beste Grüße
                Der Berliner

                Kommentar

                Lädt...
                X