Quelle bzw. Art des Textes: Taufbucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 17.05.1755
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wesenufer/Waldkirchen am Wesen, Oberösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Viehböck (Viepökh)
Jahr, aus dem der Text stammt: 17.05.1755
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wesenufer/Waldkirchen am Wesen, Oberösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Viehböck (Viepökh)
Liebe Mitforscher,
bei folgendem Taufeintrag würde mich (neben eventuellen Transkriptionsverbesserungen) interessieren, welcher Beruf hier gemeint ist. Ich lese "soliarus", konnte dafür aber keine Übersetzung finden. Vielleicht bin ich aber auch ganz auf dem Holzweg...
Hier meine bisherige Transkription des oberen Teils:
"17.
Joannes filius Josephi Viepökch Civis (?)
et (...) Wasenurferani, (...)
Maria ejus uxoris Legitimus
est a me Parocho Baptizatus."
Für Vorschläge wäre ich sehr dankbar!
Kommentar