Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1899
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Szalatnak / Ungarn
Namen um die es sich handeln sollte: Fledrich Jakob, Schuster von Beruf
Jahr, aus dem der Text stammt: 1899
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Szalatnak / Ungarn
Namen um die es sich handeln sollte: Fledrich Jakob, Schuster von Beruf
Sehr geehrte Kenner und Könner der ungarischen Sprache,
die Bemerkung zu einem Taufeintrag eines unehelichen Kindes lautet (soweit ich das entziffern kann) :
Fledrich Jakab zsellér - czipészszel él vadházasságban, ki törvényes nejétöl elválasstva ....
Das letzte Wort kann ich nicht deuten. Weiterhin erschließt sich mir nicht so ganz: Er lebt in wilder Ehe (mit der Mutter des Kindes), aber ist er nun von seiner rechtmäßigen Frau geschieden oder nicht ?
Danke für jede Hilfe.
Kommentar