Bitte um Lese/Übersetzungshilfe Tschechisch Geburt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sprinter
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 129

    [gelöst] Bitte um Lese/Übersetzungshilfe Tschechisch Geburt

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Velhartice
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1689
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Velhartice/Kuncovice
    Namen um die es sich handeln sollte: KRIPPL


    Hallo, suche immer noch nach den "passenden " Vorfahren.
    Habe einen Eintrag gefunden, bei dem ich meine den Namen "Krippl" zu lesen.
    Rest ist für mich aber leider unverständlich.
    -
    Falls es sich nicht um den Namen "Krippl" handelt - hätte es sich erledigt-

    Für Hilfe wäre ich dankbar!
    Grüße Bert

    Link:


    vorletzter Eintrag rechts
    Zuletzt geändert von Sprinter; 19.09.2021, 21:33.
  • acim
    Erfahrener Benutzer
    • 25.12.2020
    • 1076

    #2
    Hallo,
    ich lese Kateřina, [Vater:] Jiřík Sládek, Mutter Eva.
    Gruß, Aleš

    Kommentar

    • Sprinter
      Erfahrener Benutzer
      • 05.09.2014
      • 129

      #3
      O.K, danke - das war`s dann nicht.

      Kommentar

      Lädt...
      X