Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kreis Hoya
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kreis Hoya
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe LateinerInnen,
in anliegendem Text lese ich "me ob frigus intentius connivente", was für mich keinen Sinn ergibt. Die Taufe wurde in einer Nachbarkirche vollzogen. Kann es sein, daß der Pastor erkältet war oder die heimische Kirche wegen Kälte nicht erreichbar war?
Ich wünsche noch schöne (frigus-freie !) Ostern!
Kommentar