Bitte um Übersetzung der Heirat 1724 Ursula Mänzin Martinus Reich

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Leiprecht
    Benutzer
    • 03.12.2011
    • 24

    [gelöst] Bitte um Übersetzung der Heirat 1724 Ursula Mänzin Martinus Reich

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1724
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oberschwaben
    Namen um die es sich handeln sollte: Ursula Mänzin und Martinus Reich


    Liebe Lateiner,


    könnten Sie mir bitte den Heiratseintrag übersetzen und mir die Frage beantworten ob die Heirat nun am 18. Okt 1724 oder am 24. Okt 1724 stattgefunden hat? Ebenso bin ich mir im Unklaren darüber ob die Heirat vielleicht in Betzenweiler stattgefunden haben könnte. Der Eintrag selber ist aus dem Kirchenbuch Oggelshausen.


    Über eine entsprechende Hilfe würde ich mich sehr freuen und als Belohnung entweder Karmapunkte oder ein Vergelts Gott bieten


    mit den besten Grüßen


    Frank Leiprecht


  • ChrisvD
    Erfahrener Benutzer
    • 28.06.2017
    • 1100

    #2
    Anno 1724 die 18 octobris sponsalia de futuro cum pudica
    virgine Ursula Mänzin de Betzenweiler honestus juvenis
    Martinus Reich ex Oggeltzhausen coram requisitis testibus in Betzen-
    weiler contraxit, nuptias autem celebravit in loco parochiali
    Oggeltzhausen copulante me .. Friderico .. die 24 octobris.

    Aufgebotsbestellung 18.10 in B.
    Heirat 24.10 in O.
    Zuletzt geändert von ChrisvD; 02.10.2018, 17:20.
    Gruß Chris

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      moin,
      Eheversprechen (Verlöbnis) am 16. in B.weiler,
      Eheschliessung am 24 in der Pfarrkirche O.hausen.

      /Die Braut stammt aus B.weiler, der Bräutigam aus O.hausen deswegen wohl an 2 Orten/
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • Leiprecht
        Benutzer
        • 03.12.2011
        • 24

        #4
        Hallo ihr,


        ein herzliches Vergelt´s Gott für eure Hilfe!

        Kommentar

        Lädt...
        X