latein. Abkürzung im Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • smashy
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2008
    • 544

    [gelöst] latein. Abkürzung im Heiratseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1756
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hohentengen


    Hallo,

    das ist ein Heiratseintrag im Jahr 1756 in Hohentengen.
    Eigentlich bei allen Einträgen hat der Schreiber diese gesuchte Abkürzung vor den Namen geetzt: tit: ? vit: ? Ist das eine Bedeutung für honestus iuvenis oder pudica virgo? Also die erste Ehe und wenn er das Kürzel nicht vor den Namen geschrieben hat (wie bei meinem Bräutigam) ist er dann Witwer?

    20 9bris hannß Jerg Leffler Beitzkoffen
    ...? Anna Maria Knollin Wohlfertsweiller

    Kennt das jemand?

    Viele Grüße,
    Daniel
    Angehängte Dateien
    Namen+(Orte):
    Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
    Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4848

    #2
    Vielleicht könntest du Paralleleinträge reinstellen.

    Einen Sinn gäbe virt. = virtuosa (tugendhafte).

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • smashy
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2008
      • 544

      #3
      Hallo Konrad,
      ich stell mal die ganze Seite ein.

      virt: könnte sein
      er schmiert halt ziemlich, er hat es immer vor den Vornamen der Brautleute gesetzt, auch mal nicht.
      Wenn es nicht dabei steht, könnte es für die zweite Heirat stehen?

      Grüße,
      Daniel
      Angehängte Dateien
      Namen+(Orte):
      Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
      Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4848

        #4
        Schwierig, die Schriftzüge sind immer dieselben.

        vidua - Witwe schreibt er schön.
        da es auch bei den Bräutigammen vorkommt, kann es nicht virgo - Jungfrau heißen.

        Ich tippe, ohne es wirklich entziffern zu können, demnach auf virtuosus/a

        Gruß Konrad

        Kommentar

        • smashy
          Erfahrener Benutzer
          • 12.12.2008
          • 544

          #5
          virt: = virtuosa klingt gut, also was allgemeines. Er schreibt es halt nicht immer, das vidua oder viduus hat er auch nicht immer dazu geschrieben.

          Grüße,
          Daniel
          Namen+(Orte):
          Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
          Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)

          Kommentar

          Lädt...
          X