Heiratsregister Prachatice 1728

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • mdusold
    Benutzer
    • 11.01.2010
    • 67

    [gelöst] Heiratsregister Prachatice 1728

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pfefferschlag (Prachatice)


    Hallo,

    kann mir bitte jemand behilflich sein bei einem Text,
    vorallem bei dem Geburtsnamen der Frau.

    18 July Matrimoni ??? Paulus Nuster
    vidinus ??? pago Pfefr [Pfefferschlag] cum Maria felia legitim
    Philipi ???. z Rhon ???: Joseph Mikschl
    et Maria Nuster ??? z ??? ??? ???
    ??? ???


    ich weiß nicht ob es so passt.


    Danke für Eure Hilfe.


    Marcel
    Zuletzt geändert von mdusold; 19.01.2010, 00:17.
    Ich suche in Böhmen:
    - Bayer (Beyer) vor 1800, - Eisner (Eibner) vor 1780, - Fastner vor 1800, - Gabriel (Kabrehl) vor 1800, - Nus(s)ko vor 1700, - Obermeyer (Obermayer usw.) vor 1770, - Picha vor 1770, - Rank(e)l (Rang(e)l) vor 1780, - Saiko vor 1800, - Sakfaller (Sagfaller) vor 1670, - Schmid(t) vor 1800, - Theymayer (Teinmayer, Teijermayer) vor 1780, - Tomas(ch)ko vor 1740,

    in Bayern / Böhmen:
    - Knöd(e)lseder vor 1770

    in Schlesien:
    - Chober (Hober) vor 1880, - Libera vor 1880
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4848

    #2
    Ziemlich schwierige Schrift:

    18 July Matrimonio iunctus Paulus Nuster
    viduus ex pago Pfefr [Pfefferschlag]

    Am 18. Juli wurde eheliche (durch die Ehe) verbunden Paul.. Witwer aus dem Dorf

    cum Maria filia legitima
    Philippi Ihnort? ex Rhon

    mit M. eheliche Tochter .. des .. aus

    Praesentibus Joseph Milschl et Thoma Nuster iudice ex Pefr.

    In Gegenwart des Joseph und des ..., Richter aus P.

    Diaconus astitit - Der Diakon leistete Beistand (= vollzog die Trauung)

    Grüße aus dem Altmühltal, Konrad

    Kommentar

    • mdusold
      Benutzer
      • 11.01.2010
      • 67

      #3
      Hallo,

      schon mal danke für die Hilfe.

      Bei dem Namen Ihnort war ich mir nicht so sicher,
      ich konnte nur das "nort" entziffern.

      Nachtrag: kann es sein das der Nachname des Philip "Khedrl" sein könnte.

      Viele Grüße
      Marcel
      Zuletzt geändert von mdusold; 15.01.2010, 15:38.
      Ich suche in Böhmen:
      - Bayer (Beyer) vor 1800, - Eisner (Eibner) vor 1780, - Fastner vor 1800, - Gabriel (Kabrehl) vor 1800, - Nus(s)ko vor 1700, - Obermeyer (Obermayer usw.) vor 1770, - Picha vor 1770, - Rank(e)l (Rang(e)l) vor 1780, - Saiko vor 1800, - Sakfaller (Sagfaller) vor 1670, - Schmid(t) vor 1800, - Theymayer (Teinmayer, Teijermayer) vor 1780, - Tomas(ch)ko vor 1740,

      in Bayern / Böhmen:
      - Knöd(e)lseder vor 1770

      in Schlesien:
      - Chober (Hober) vor 1880, - Libera vor 1880

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4848

        #4
        Auf Khedri komme ich nicht.

        Gruß Konrad




        Nachtrag am 2. April 2012: Als "gelöst" markiert, da das Bild nicht mehr erreichbar ist.

        Kommentar

        Lädt...
        X