Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsmatrike Archiv Trebon
Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wittingau (Trebon)
Namen um die es sich handeln sollte: Ludvik TRS und Maria KOZISKOVA
Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wittingau (Trebon)
Namen um die es sich handeln sollte: Ludvik TRS und Maria KOZISKOVA
Hallo Gemeinde,
bitte um Lese- + Übersetzungshilfe beim Heiratseintrag, uzw. die Teile:
- Brautpaar und Brauteltern
- Anmerkungen (poznamenani)
Bitte/Danke
Kommentar