Schreiter Christoph Ehe 1599

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bartlfleischer
    Benutzer
    • 18.01.2016
    • 66

    [gelöst] Schreiter Christoph Ehe 1599

    Quelle bzw. Art des Textes: Ehematrik
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1599
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neudek
    Namen um die es sich handeln sollte: Schreiter



    Hallo,

    ich hoffe mir hilft jemand beim entschlüsseln des folgenden Eheeintrags. Viel kann ich leider nicht entziffern, lediglich der Bräutigam Christoph Schreiter vom Paulusberg mit der Braut Walpurgis, Tochter des Wolff. Die Hochzeit war wohl in Tüppelsgrün.
    Am wichtigsten wäre der Nachname der Braut.



    Vielen Dank im Voraus!
  • rigrü
    Erfahrener Benutzer
    • 02.01.2010
    • 2559

    #2
    Ich werfe mal einen "Topffer" bzw. Töpfer in den Raum.
    rigrü

    Kommentar

    • Jürgen Wermich
      Erfahrener Benutzer
      • 05.09.2014
      • 5692

      #3
      Da bleiben vorerst noch einige Lücken:

      Den 14 eiusdem (= 14.11.1599)
      Haben sich Christoff Schreitter am Paulusberg zu mir verfuget, und auf schrifftlichen
      schein deß Herrn Pfarherrs zue Tippoltsgrun Jacobi Pachmans mir zuerkennen geben
      das er sich mit Jungf(rau) Walpurgis Wolffen Topffern zue Dippoltsgrun seligen nachge
      lassenen Tochter auf gepflogenn Tax und Consens der Herschafft ehelich Verlobden
      ...gebeten ihn der gemein alhie zuverkundigen unnd ... selbigen gebeten (?) zu ..., welches
      3 sontag ... Werckh gerichtet. Sind copulirt worden zu Tippoltsgrun D(omi)nica i-ma (prima = 1.) Adv(ent)
      Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 03.12.2016, 15:23.

      Kommentar

      • rigrü
        Erfahrener Benutzer
        • 02.01.2010
        • 2559

        #4
        In der vorletzten Zeile könnte es zweimal gebet(h)en heißen.
        rigrü

        Kommentar

        • Jürgen Wermich
          Erfahrener Benutzer
          • 05.09.2014
          • 5692

          #5
          Zitat von rigrü Beitrag anzeigen
          In der vorletzten Zeile könnte es zweimal gebet(h)en heißen.
          Ich übernahme das mal in meinen oberen Text.

          Kommentar

          Lädt...
          X