Ein ehrsamer Junggesell...

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Frank Böhm
    Erfahrener Benutzer
    • 01.05.2009
    • 263

    [ungelöst] Ein ehrsamer Junggesell...

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1658
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen


    Bei folgendem Heiratseintrag verstehe ich den Vornamen des ehrsamen Junggesellen Langhammer nicht.

    ehrbarer Junggesell.jpg

    Georg? Aber warum der i-Punkt?

    Könnt ihr mir helfen?

    Frank
  • Friederike
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 7850

    #2
    Hallo Frank,

    ich meine das heißt Girg - ist eine andere Form von Georg
    Viele Grüße
    Friederike
    ______________________________________________
    Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
    Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
    __________________________________________________ ____

    Kommentar

    • Friedhard Pfeiffer
      Erfahrener Benutzer
      • 03.02.2006
      • 5079

      #3
      Es heißt dort Girg, eine andere Form von Georg. Wie Hinrich statt Heinrich usw.
      Mit freundlichen Grüßen
      Friedhard Pfeiffer

      Kommentar


      • #4
        ..... Virg für Virgilus?

        Viele Grüße
        Marlies

        Kommentar

        • Friedhard Pfeiffer
          Erfahrener Benutzer
          • 03.02.2006
          • 5079

          #5
          Ich denke, Marlies dürfte Recht haben. Für ein G fehlt eine Schleife nach unten. Wenn man das Darüber "./." mit seinem überlangen Schrägstrich wegdenkt, spricht vieles für ein verschnörkeltes V.
          MfG
          Friedhard Pfeiffer

          Kommentar

          • Frank Böhm
            Erfahrener Benutzer
            • 01.05.2009
            • 263

            #6
            Girg und Virg - beides ist möglich.

            Das Dumme ist nur, dass ich in -zig Kirchenbüchern aus der Region zwar jede Menge Georgs gefunden habe, nie jedoch Virg/Virgil/Virgilus o.ä.

            Von daher meine ich, dass Girg eher hinkommen dürfte. Gerade bei der Schreibweise der Namen wurde ja oft die lateinische Schreibweise verwendet, zuweilen auch eine Mischform zwischen deutschen und lateinischen Buchstaben.

            Warum mussten frühere Pfarrer oftmals so eine Klaue haben...?

            Kommentar

            Lädt...
            X