Quelle bzw. Art des Textes: kirchenbuch eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1636
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Farciennes/Belgien
Namen um die es sich handeln sollte: Barbara Caron
Jahr, aus dem der Text stammt: 1636
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Farciennes/Belgien
Namen um die es sich handeln sollte: Barbara Caron
Hallo zusammen,
Der zweite Eintrag ist der Taufeintrag der Tochter Barbara vom 28.10.1636:Le XXIIX de Octobre ut offii baptizatus
Barbe fille de Andry Caron et Philippette
sa feme. Le parrain? ... ... ...
... Jacqueline Barbe, La sage
... ... ...
Mir geht es in erster Linie um die Entzifferung der fehlenden Wörter und ob meine Deutungen stimmen. Die Übersetzng erledige ich zur Not mit einem Übersetzungsprogramm.
Vielleicht kann mir ja jemand dabei weiterhelfen.
Viele Grüße und einen schönen Abend
Heinz
Kommentar