frühbulicken 1686 und 1689 in Spandau

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #16
    Es geht ja nicht um Geschwister, sondern ums Kind.
    Das Kind meines Bruders ist das "Bülicke"
    Ein Bülicke ist also nicht das eigene Kind, aber trotzdem gehört es zur Familie.

    Wennn nun meine Frau kurz nach der Hochzeit ein Kind bekommt, will man den anderen (Pfarrer etc.) gegenüber nicht zugeben, dass es das eigene ist, weil man dann den frühen Beischlief offenbaren würde. Also sagt man, es ist nicht mein Kind, sondern mein Bülicke. Man wahrt dadurch den Schein. Aber natürlich weiß eigentlich jeder was Sache ist, aber dadurch dass man nicht ausspricht, dass es das eigene Kind ist, bleibt man pro forma einwandfrei.

    Auf diese Weise könnte der Brauch entstanden sein, den Begriff frühbülicke für Kinder aus frühem Beischlaf zu verwenden.
    Mal so ganz spekulativ gesagt.
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 14.09.2019, 23:02.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Xylander
      Erfahrener Benutzer
      • 30.10.2009
      • 6450

      #17
      Hallo Anna Sara,

      eher vermute ich eine Bedeutungserweiterung von Geschwisterkind auf Kind. Vielleicht nur dort in der Region, weswegen die Literatur es nicht widerspiegelt. Oder es ist eben doch eine wendische, also slawische Kugel.

      Viele Grüße
      Xylander
      Zuletzt geändert von Xylander; 15.09.2019, 08:03.

      Kommentar

      • Malte55
        Erfahrener Benutzer
        • 02.08.2017
        • 1625

        #18
        Moin,
        für mich bleibt es eher bei der Herleitung von >Buhlen<!
        Ja das Buhlchenkind wird vorwiegend als Geschwisterkind bezeichnet, aber in dem vorliegenden Zusammenhang mit vorehelichem Beischlaf denke ich das es mit der >Buhlschaft=Liebschaft< zu tun hat.

        Bedeutung, Definition, Rechtschreibung, Synonyme und Grammatik von bulschaft, buhlschaft auf fwb-online nachschlagen. Wörterbuch der frühneuhochdeutschen Sprache, des früheren, alten Deutsch.


        LG Malte

        Kommentar

        • Xylander
          Erfahrener Benutzer
          • 30.10.2009
          • 6450

          #19
          Ja, Malte, das klingt einleuchtend. Zumal in Deinem DWB-Link zum Stichwort Bühlchen die lateinische Übersetzung amasiunculus - Liebhaber(chen) angegeben wird.


          Viele Grüße
          Xylander

          Kommentar

          • wowebu
            Erfahrener Benutzer
            • 29.01.2012
            • 653

            #20
            Guten Morgen allerseits,

            vielen Dank für das Interesse und die Lösungsmöglichkeiten. Ich hätte wirklich nicht gedacht, das noch soviel Denkansätze dazu im Netzt zu finden sind.
            Ich denke auch, dass es in Richtung von Maltes Hinweis geht. Früh ist klar, zu früh, Buhlen für Liebschaft und icke als Verkleinerungsform.
            Aber der Begriff selbst scheint noch in keinem anderen Kirchenbuch aufgetaucht zu sein. Da hat der Spandauer Pfarrer etwas sehr altes aus der Mottenkiste geholt (siehe auch den Buchhinweis von Anna aus dem Jahre 1611 u. a. mit den Worten Isaac Bülicken; das Buch war ja dem Markgraf zu Brandenburg gewidmet und genau um diese Region geht es).
            Es darf natürlich weiter debattiert werden.
            Gruß Wolfgang

            www.bulicke.com

            BULICKE Berlin/Brandenburg
            KRAUEL MV/Berlin und USA
            KÜTTNER Sachsen
            SCHMIDL Böhmen/Sachsen
            und als Hobby SCHEUERLEIN Franken und USA

            Kommentar

            • Anna Sara Weingart
              Erfahrener Benutzer
              • 23.10.2012
              • 15113

              #21
              Sehr schön, dann fasse ich zusammen:

              Bedeutung A)
              Buhle = Bruder
              Bülicken = Kind[er] des Bruders

              Bedeutung B)
              Buhle = Geliebte
              Bülicken = Kind[er] [mit] der Geliebten <--- These



              Viele Grüße

              Kommentar

              • Malte55
                Erfahrener Benutzer
                • 02.08.2017
                • 1625

                #22
                Moin,
                ich würde eher anpassen auf:
                Früh-Bülicken = Kind mit der Verlobten Braut
                Malte

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15113

                  #23
                  Zitat von Malte55 Beitrag anzeigen
                  ... Verlobten ...
                  Was soll das sein?
                  Es ist bezeichnend, dass "woerterbuchnetz.de" weder den Begriff "Verlobte", noch den Begriff "Verlobter" kennt.


                  Ein "Buhle" war früher übrigens auch der Tanzpartner, mit dem unverheiratete junge Leute den Sommer verbrachten.



                  Den "Nebenbuhler" gibt es heute noch.
                  Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 15.09.2019, 14:47.
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • wowebu
                    Erfahrener Benutzer
                    • 29.01.2012
                    • 653

                    #24
                    Hallo zusammen,

                    ich finde auch die Verlobungstheorie etwas weit hergeholt.
                    Wir sollten jedoch auch die Namensbedeutung nicht vernachlässigen. Siehe hier die Namen Buhl und Buhlan:

                    Auch da kommen wir immer wieder in den Bereich Geliebte(r) oder Kugel; Verkleinerung Kügelchen.
                    Gruß Wolfgang

                    www.bulicke.com

                    BULICKE Berlin/Brandenburg
                    KRAUEL MV/Berlin und USA
                    KÜTTNER Sachsen
                    SCHMIDL Böhmen/Sachsen
                    und als Hobby SCHEUERLEIN Franken und USA

                    Kommentar

                    • Anna Sara Weingart
                      Erfahrener Benutzer
                      • 23.10.2012
                      • 15113

                      #25
                      Ich hatte mich falsch ausgedrückt.
                      Ich sehe es wie Malte55, nämlich dass frühbülicken Kinder aus vorehelichem Beischlaf sind. Vor der Ehe war sie seine Geliebte, die er dann auch heiratete.

                      Dass also der Begriff Geliebte ("Buhle") nicht nur im engen heutigen Sinne, als außereheliche Affäre bereits verheirateter Männer zu sehen ist.
                      Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 15.09.2019, 16:48.
                      Viele Grüße

                      Kommentar

                      • Malte55
                        Erfahrener Benutzer
                        • 02.08.2017
                        • 1625

                        #26
                        Nochmals Moin,
                        vielleicht hilft das noch weiter.
                        Ein Früh`Kind>Frühling>Früh-Bülicken bezeichnet für mich in allen Fällen ein vorehelich erzeugtes aber in der Ehe geborenes Kind von einem bereits verlobten/versprochenen Paar.
                        Siehe Artikel im Krünitz zu Frühling/Früh=kind und im Artikel zu Unehelich wo es u.a. heißt >. Es findet aber zwischen den von öffentlich Verlobten ex anticipato concubitu erzeugten, und den per subsequens matrimonium legitimirten Kindern offenbar ein sehr großer Unterschied Statt. Den erstern können billig deshalb, weil die Ehe ihrer Aeltern schon beschlossen war, durch einen unvermutheten Todesfall aber rückgängig geworden ist, die Rechte der rechtmäßigen Kinder nicht versaget werden, indem die Ehe ein Contract ist, welcher durch beyder Theile Einwilligung seine Vollständigkeit erlangt, und mithin die Wirkungen davon durch einen ungefähren Zufall nicht vereitelt werden können.<
                        Malte

                        Kommentar

                        • Anna Sara Weingart
                          Erfahrener Benutzer
                          • 23.10.2012
                          • 15113

                          #27
                          Ich hole noch mal das Eingangszitat hervor:

                          Sindt Also in Diesem Verstrichenen
                          1689. Jahr 178. Kinder Getaufft
                          Worunter 5. Huren Kinder undt 2. früh-
                          bülicken sindt


                          5 Huren Kinder = unehelich geboren
                          3 frühbülicken Kinder = unehelich gezeugt, aber ehelich geboren


                          Die Ehen waren früher meistens irgendwie langfristig geplant und abgesprochen. So dass ich einen, heute als "verlobt" zu bezeichnenden, Status bei der Zeugung der frühbülicken Kinder als üblich betrachte. Krünitz sieht ja den Sachverhalt dann für relevant, wenn der Bräutigam vor der Ehe starb. Wenn es ein Eheversprechen gab, müssen die Bräutigams-Eltern für das Kind sicherlich aufkommen.

                          So, jetzt noch ein Durchbruch, siehe Anhang.

                          Buhle = Verlobte

                          Quelle: https://books.google.de/books?id=9JJ...gbs_navlinks_s

                          Vermutlich ist das gerade der Grund, dass alte Quelle nicht den Begriff "Verlobte" kennen, weil es bereits den Begriff Buhle gab.

                          Vergleiche Zitat:
                          VERLOBUNG ... heiratsversprechung. in der ältern sprache selten vorhanden.



                          Um die Braut werben hieß - und heißt heute noch - "buhlen"
                          Angehängte Dateien
                          Viele Grüße

                          Kommentar

                          • Xylander
                            Erfahrener Benutzer
                            • 30.10.2009
                            • 6450

                            #28
                            Ja, ASW, das ist eine schöne Schlussfassung, der ich mich anschließe. In der Etymologie neige ich dementsprechend zu deutschem Ursprung und weniger zur slawischen Kugel. Wie ist Eure Tendenz?
                            Viele Grüße
                            Xylander

                            Kommentar

                            • Verano
                              Erfahrener Benutzer
                              • 22.06.2016
                              • 7819

                              #29
                              Guten Morgen,


                              Buhle (Liebschaft und alles was darunter zu verstehen ist) hat Henry schon am 16. August im anderen Forum gepostet.

                              Warum findet man außer den K.B-Einträgen von Wolfgang keine Quelle mit „früh bülicken Kind“?
                              Viele Grüße August

                              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                              Kommentar

                              • Malte55
                                Erfahrener Benutzer
                                • 02.08.2017
                                • 1625

                                #30
                                Moin,
                                mich würde interessieren wie die Pastor oder Diakon in Spandau zu der Zeit hieß. Vielleicht war er ja noch anderer Stelle tätig.
                                Malte

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X