Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
FN Tonino
Familienname: Tonino Zeit/Jahr der Nennung: 18 Jahrhundert Ort/Region der Nennung: Hessen / Nordrhein-Westfalen Hallo zusammen, ich bin auf der Suche nach einer weiteren Bedeutung eines Familiennamens. Dieses Mal handelt es sich um den Nachnamen Tonino. Für mich klingt er sehr italienisch. Jedoch kann ich mir nur schwer vorstellen, dass die Familie aus Italien stammt. Der Name taucht bei mir erstmalig mit der Christiane Marie Friederike Tonino auf, geboren am 18.05.1830 in Wethen und gestorben in Hagen. Vater ist der Friedrich Wilhelm Tonino, Schuhmachermeister und Korbflechter aus Wethen. Dessen Eltern sind Christian Tonino und Henriette Gans. Weiß jemand zufällig die Bedeutung und den Ursprung des Familiennamens? Ich freue mich auf eure Hilfe. Viele Grüße Marian |
#2
|
|||
|
|||
Hallo,
nicht direkt um den Namen, aber um einen Namensträger ist sich schon einmal gekümmert worden, u. zw. im Archiv f Sippenforschung 1943: https://books.google.de/books?id=Svk...6AEwAHoECAAQAg wobei die dortige Schreibung Tog(e)nino ja noch mehr in Richtung Süden weist. Grüße Thomas |
#3
|
|||
|
|||
Hallo Marian,
ich tippe trotzdem auf italienischen Ursprung, Du bist halt noch nicht weit genug zurück. So aus dem Kopf würde ich sagen, es ist die Verkleinerungsform von (An)tonio. Also kleiner Antonio, evtl auch Sohn des Antonio Viele Grüße Xylander |
#4
|
||||
|
||||
|
#5
|
||||
|
||||
Guten Tag,
ich wette mal, dass Johann Baptist der Vater von Christian war. |
#6
|
|||
|
|||
Hier noch zur alternativen Theorie
https://de.namespedia.com/details/Tonino Du müsstest halt die Schreibweise klären, ob Tognino oder Tonino Viele Grüße Xylander |
#7
|
||||
|
||||
Im OFB von Wethen kommt auch die Schreibweise Tonnino und Donnino vor.
Zudem steht dort, dass Friedrich Wilhelm Tonino am 30.11.1792 in Wrex, ich nehme mal an, dass es sich um Wrexen bei Waldeck handelt, geboren ist. Somit nehme ich an, dass eventuell eine verwandschatliche Beziehung aus dem 2. Beitrag hergestellt werden könnte. Wahrscheinlich waren Friedrich Wilhelm (*1792) und Georg Friedrich (*1789) Söhne/Enkelkinder der Eheleute Johann Baptist Tognino und Maria Christine Ernst. Geändert von Kümmel (08.08.2020 um 19:51 Uhr) |
#8
|
|||
|
|||
Hm, man sollte die Originaleinträge sehen. Und halt die älteste Erwähnung mit Angabe der Herkunft. Aber egal wie zu deuten, am italienischen Ursprung besteht für mich kein Zweifel
Hier die Namensverbreitungskarte, bei cerca (= suche) Tognini(! bei Tognino kommt nix) bzw Tonino eingeben. http://www.gens.info/italia/it/turis...6#.Xy7nijVCSZM Inzwischen tendiere ich nun auch zu Tognino, der Name ist ja belegt und kommt heute noch vor. Hier 1890 https://nvk.genealogy.net/map/1890:Tognino Vielleicht gabs beides? Viele Grüße Xylander Geändert von Xylander (08.08.2020 um 20:00 Uhr) |
#9
|
|||
|
|||
Hallo zusammen,
ja es gibt beides, und Tognino scheint eine Dialektform von Tonino zu sein. Und beides leitet sich von Antonio ab, mit der Bedeutung kleiner Antonio oder Sohn des Antonio. Das erklärt auch, warum beide Formen in den Waldecker Quellen vorkommen. https://books.google.de/books?id=XeU...ntonio&f=false Cognome: BLINI e TOGNINI Blini è tipico del bergamasco, di Calvenzano, Treviglio e Casirate d'Adda. Tognini ha un ceppo in Valtellina ed uno nel massese e piccoli ceppi sparsi in Emilia-Romagna, si tratta della cognominizzazione del nome medioevale Tognino, forma alterata dell'ipocoristico aferetico del nome Antonio, che il dialetto trasforma prima in Togn, probabilmente portato dal capostipite. Troviamo tracce di questa cognominizzazione ad esempio a Pontremoli nel massese fin dalla fine del 1400, in un elenco dei focolari cittadini viene indicato quello dei Tognini. Nachname: BLINI und TOGNINI Blini ist typisch für Bergamo, Calvenzano, Treviglio und Casirate d'Adda. Tognini hat einen Stamm im Valtellina und einen im Massese und kleine Stämme, die in der Emilia-Romagna verstreut sind, das ist die Familiennamenbildung des mittelalterlichen Namens Tognino, eine abgewandelte Form des hypokoristischen aphärischen Namens Antonio, den der Dialekt zuerst in Togn umwandelt, wahrscheinlich vom Gründer mitgebracht. Wir finden Spuren dieses Familiennamens in Pontremoli, zum Beispiel in der Gegend von Massese seit Ende des 14. Jahrhunderts, eine Liste der Feuerstellen der Stadt weist auf die von Tognini hin. Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)Von mir leicht korrigiert (Familiennamenbildung) Quelle:https://pt-br.facebook.com/notes/ori...0580266291204/ Hier noch das DFD zum deutschen FN Anton, gilt auch für Antonio http://www.namenforschung.net/dfd/wo...7bac062ec28519 Viele Grüße Xylander Geändert von Xylander (09.08.2020 um 09:04 Uhr) |
#10
|
||||
|
||||
Hallo Xylander,
vielen Dank auch noch einmal für die ausführliche Erläuterung. Aktuell bin ich in den Kirchenbucheinträgen von Wrexen. Dort habe ich zum einen den Heiratseintrag von Christian Tonino und Henriette Gans gefunden. Geheiratet haben sie am 29.11.1782 in Wrexen. Zudem habe ich auch den Taufeintrag von Georg Friedrich Tonino/Tognino (aus dem zweiten Beitrag) entdeckt. Leider kann ich auch hier die Eltern nicht entziffern. Ich suche aber noch einmal den Todeseintrag. |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|