Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
1802 Lesehilfe bei Paten erbeten
Quelle bzw. Art des Textes: Taufe Jahr, aus dem der Text stammt: 1802 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Spremberg Namen um die es sich handeln sollte: 1 Frau Elisabeth Hans Noack aus Candorff eheweib 2, Jggesell Hans Noack aus Candorff ...knecht in Dienst allhier auf der.....3, Jgfr. Anna, Hans Matthiaschk aus Kochsdorff älteste Tochter in Dienst in der .....Mühle Ich bitte um Lesehilfe und Korrektur. Geändert von Balle (13.03.2021 um 10:43 Uhr) Grund: Korrektur Formatierung |
#2
|
||||
|
||||
Moin....
kann kaum was dazu beitragen. Aber es wird heissen "ein Knecht in ..." Bei der Mühle am Ende überlege ich ob es eine Ortsangabe oder Eigentümerangabe sein soll Bol...sch..en Mühle. Finde aber keinen einigermaßen passenden Ort Auf "Jägung" was ich in der Mitte lesen würde kann ich mir auch keinen Reim machen. Viele Grüße, OlliL |
#3
|
||||
|
||||
Vielleicht ist es in einem anderen Buch besser lesbar.
|
#4
|
||||
|
||||
Die Texte weichen aber voneinander ab.
Auf der Jägerey in 1. In 2 fehlt diese Ortsangabe. Behlschen Mühle in 1. mutiert zu Byloschen Mühle in 2. |
#5
|
||||
|
||||
Das ist vielleicht der deutschen und sorbisch/wendischen Schreibweise geschuldet.
Obwohl die sorbischen Ortsangaben meistens ganz anders lauten. Ich danke Dir für Deine Hilfe. |
#6
|
||||
|
||||
Das kann gut sein - Byhlow / Bühlow ist Běła auf sorbisch.
|
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|