Hilfe bei Trauungseintrag (dänisch)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Muecke
    Benutzer
    • 08.06.2020
    • 75

    [gelöst] Hilfe bei Trauungseintrag (dänisch)

    Quelle bzw. Art des Textes: Copulations-Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1857
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Jörl, Schleswig-Holstein
    Namen um die es sich handeln sollte: Jörgen Jeppesen, Anne Marie Simonsen


    Hallo zusammen,


    so schön die Handschrift dieses Mal auch ist, aber ich scheitere an meinen
    nur rudimentär ausgebildeten Dänischkenntnissen...Ich würde mich sehr über Hilfe freuen, vielen Dank.




    6. 3. Mai ... Jörgen Jeppesen i Janneby, Sön af afg. ...
    mand Jeppe Pedersen i Konby(?) ... Bog... og ligeledes
    afg. Husfru Karen Nielsdatter, 28 Aar gammel, og...
    til Pigen Anne Marie Simonsen i Stigelund, Datter
    af afg ... Matthias Simonsen I Barderup og Husfru
    Anne Cathrine, födt Thomsen... 31 Aar gammel.


    Forlonede(?) hersters(?) den 27de Marts d. A.
    Widner(?): Thomas Cramer og Thomas Vahnsen, bagge
    af Janneby.


    P.s.: Bekomme die pdf-Dateien leider nur so in der richtigen Größe hochgeladen, die ganze Seite wird immer größer als 1,0 MB
    Angehängte Dateien
  • Raschdorf
    Erfahrener Benutzer
    • 25.03.2012
    • 505

    #2
    Hallo, ich lese:

    Ungkarl (Junggeselle) Jörgen Jeppesen,
    Aftegtsmand (?) Jeppe Pedersen
    Hustru (Ehefrau) statt Husfru
    Inderste (?) Matthias Simonsen
    nesten (fast) 31 Aar
    Forlovede statt Forlonede (verlobt)
    Widner = Zeugen
    begge (beide) statt bagge

    Grüße
    Jo

    Kommentar

    • Mfeldt
      Erfahrener Benutzer
      • 14.04.2017
      • 247

      #3
      Moin!

      Ein „aftægtsmand“ ist ein Ruheständler, ein „inderste“ ist sowas wie ein Pächter.
      Wo und welche Namen ich suche:
      Alle Orte/Altes Land: Feldtmann, Freudenthal, Rüter
      Struth/Eichsfeld/Thüringen: Jacob, Richardt
      Heiligenhafen und umzu/Ostholstein: Köster, Stahl
      Böhmen-Mähren/Kreis Zwittau: Abraham, Handschuh
      , Patzold
      Strasburg/Westpreussen: Baader, Götz

      Kommentar

      • Raschdorf
        Erfahrener Benutzer
        • 25.03.2012
        • 505

        #4
        Hallo,

        evtl. Konby ned Bogense, das K von Konby ist aber unsicher. Bogense gibt es auf der Insel Fyn.

        Grüße
        Jo

        Kommentar

        • Muecke
          Benutzer
          • 08.06.2020
          • 75

          #5
          Schon mal vielen Dank, das hilft mir schon sehr weiter

          Kommentar

          • HKD
            Benutzer
            • 20.06.2010
            • 71

            #6
            Hallo,

            da steht "Skovby ved Bogense" (ved = bei).

            Hier die Heirat der Eltern: Skovby 1814 Nr. 4

            Beste Grüße

            HKD

            Kommentar

            • Muecke
              Benutzer
              • 08.06.2020
              • 75

              #7
              Danke schön. Da komme ich endlich weiter

              Kommentar

              Lädt...
              X