Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Peterswalde (Heilsberg)
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Wien
Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Peterswalde (Heilsberg)
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Wien
Hallo zusammen,
30. Dezember 1810 | Peterswalde | Franciscus
Parentes:
"Josephus Wien Sar-
toris et Christina
p. d. Jacobi Schwenz (?)
felior (?) olim colini
loci filia uxor."
Patrini:
"Franciscus Wien
Inquilinus loci et
Gertrudis Michaelis Stump Inquilini et
Sutoris loci filio Virgo."
Das alles übersetze ich als:
Eltern:
"Schneider Joseph Wien
und die Frau Christina (Schwenz),
des einstigen Bauern und p.d. (?)
Jacob Schwenz Tochter."
Paten:
"Franciscus Wien, unehelicher Sohn, "von hier",
und Gertrudis, uneheliche Tochter des hiesigen Schusters Michael Stump."
Der Zusatz p.d. soll einen hohen sozialen Status signalisieren, was genau bedeutet das?
Auch den Zusatz bei Jacob Schwenz verstehe ich nicht richtig. Normalerweise haben meine gefundenen Einträge weniger Kontext (und weniger Illegitime ).
Danke euch fürs Mitgrübeln! :-)
Kommentar