|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
![]() https://data.matricula-online.eu/de/...f/02-04/?pg=62 letzer Eintrag Trauungsbuch Hohenruppersdorf 1784-1838 am 21.2.1814 Liebe Transkriptionsexperten, ich bitte um eure Lesehilfe zu obigem Eintrag, vor allem Familienname der Braut. Eadem Ferdinand Schulz, r. K. Sohn des Ferdinand Schulz, Bürgers hier? ux: Eliszabeth No / 68. / hier kath. / 21J / unverheiratet Mar. Anna ... r. K. TGochter des Martin ... Ganzlehner in Schrick ux: ...= ,,, No in Schrick kath / 22J / 1 ... Nachbar in ... ... Georg Halblehner ... in Schrick Danke für eure Hilfe im voraus Alfred |
#2
|
|||
|
|||
![]() Hallo,
mein Vorschlag. Eodem Ferdinand Schulz, l.[edigen] St.[andes] Sohn des Ferdinand Schulz, Bürgers hier ux: Elisabeth No / 68. / hier kath. / 21J / unverheiratet Mar. Anna Kreil? l.[edigen] St.[andes] Tochter des Martin Kreil Ganzlehners in Schrick ux: Justi= na No in Schrick kath / 22J / 1 Andre Tischler Nachbar in Kleinharras Georg Bauer Halblehner in Schrick Gruß Scriptoria |
#3
|
|||
|
|||
![]() ich lese auch Kreil.
LG Zita |
#4
|
|||
|
|||
![]() Wiederum vielen Dank für eure Hilfe!
Liebe Grüße Alfred |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
hohenruppersdorf , lesehilfe , matriculaa , niederösterreich , trauungsbuch |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|