Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 01.12.2020, 19:56
koelnmann koelnmann ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 01.05.2020
Beiträge: 7
Standard Sterbeurkunde Aachen 1928

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1928
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Aachen
Namen um die es sich handeln sollte: Karl-Johann-Hubert Keller




Hallo zusammen,

könnte mir jemand bei der Übersetzung helfen,bin mir nicht sicher...Wäre super nett ...Danke
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Sterb.1928 Carl Keller.jpg (243,3 KB, 17x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 01.12.2020, 20:18
Benutzerbild von Tinkerbell
Tinkerbell Tinkerbell ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.01.2013
Beiträge: 9.870
Standard

Hallo.
Die Druckwörter kannst du bestimmt lesen.

Der Verwalter der städtischen Krankenan-
stalten in Aachen hat angezeigt,
daß der gewerblose Karl Johann
Hubert Keller,
76 Jahre alt,
Aachen, Adalbertstraße 74,
Aachen, Ehemann von Agnes
Böhmer,
Aachen Mariahilfkrankenhaus,
dritten Januar
des Jahres 1928
nachmittags um 6 1/2 Uhr
verstorben sei.

Vorstehend 18 Druckworte gestrichen.

Der STA
In Vertretung Schmiebek

Den letzten Teil kannst du bestimmt lesen.

Liebe Grüße und bleib gesund
Marina
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 01.12.2020, 20:36
Kataryna Kataryna ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 01.10.2013
Beiträge: 498
Standard

Hallo Koelnmann,

den oberen Teil lass ich mal weg. Dann geht es so:

Der Verwalter der Nördlichen Krankenan-
stalten in Aachen hat angezeigt,
dass der gewerblose Karl Johann
Hubert Keller
76 Jahre alt
wohnhaft in Aachen Aralbertstraße 74,
geboren in Aachen, Ehemann von Agard
Böhmer,
zu Aachen Mariahilfkrankenhaus,
am dritten Januar
des Jahres 1928
nachmittags um sechseinviertel Uhr
verstorben sei.
vorher 18 Druckworte gestrichen
Der Standesbeamte
In Vertretung Schmichels

Der Rest ist gut lesbar.

Liebe Grüße
Kataryna
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 01.12.2020, 20:38
Kataryna Kataryna ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 01.10.2013
Beiträge: 498
Standard

War ich wieder zu spät !

Kataryna
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 01.12.2020, 20:41
Benutzerbild von Tinkerbell
Tinkerbell Tinkerbell ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.01.2013
Beiträge: 9.870
Standard

Hallo.

Die Ehefrau heißt Agnes.

Der STA heißt Schnichels. Wie bin ich nur auf Schmiebek gekommen ?

Liebe Grüße und bleibt gesund
Marina
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 01.12.2020, 20:47
Kataryna Kataryna ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 01.10.2013
Beiträge: 498
Standard

Bei "Agnes" gehe ich ja mit, aber bei dem
Standesbeamten könnte es doch "Schmichels " heißen,
wenn man in Aachen das "ch" vergleicht.
Kataryna
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 01.12.2020, 20:50
Kataryna Kataryna ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 01.10.2013
Beiträge: 498
Standard

Ok....Schnichels :-)

Liebe Grüße und einen gemütlichen Abend
Kataryna
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
1928 , aachen , sterbeurkunde

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 03:30 Uhr.