FN Figanschek

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Lipsiana
    Neuer Benutzer
    • 09.01.2012
    • 3

    FN Figanschek

    Familienname: Figanschek
    Zeit/Jahr der Nennung: 1769
    Ort/Region der Nennung: Dresden


    Bin bei der Ahnenforschung auf diesen Namen gestoßen, der in keinem Telefonbuch und über keine einschlägige Suchmaschine zu finden ist. Vermute, dass er slawischen Ursprungs ist und es alternative Schreibweisen (Viganschek, Figanschik etc.) geben könnte. Kann mir da jemand weiterhelfen?
    Danke!
    LG Julia
  • Laurin
    Moderator
    • 30.07.2007
    • 5640

    #2
    Hallo Julia,

    Deine Anfrage hattest du "zeitnah" bereits in einem anderen onomast. Forum gestellt und dort eine Antwort erhalten.
    Dabei sollte es aus Gründen der Toleranz auch bleiben.
    Freundliche Grüße
    Laurin

    Kommentar

    • Lipsiana
      Neuer Benutzer
      • 09.01.2012
      • 3

      #3
      Hallo Gerhard,

      ja, ich habe diesen Namen auch in einem anderen Forum recherchiert. Allerdings war mir nicht klar, warum eine eine Anfrage in einem Forum eine Anfrage in einem anderen ausschließen sollte, zumal die freundliche Antwort im anderen Forum nicht wirklich abschließend ist. Ich ging davon aus, dass ich hier andere Onomasten erreiche, als auf onomastik.com. Sollte ich mich damit geirrt haben, tut es mir leid.

      Viele Grüße

      Kommentar

      • Laurin
        Moderator
        • 30.07.2007
        • 5640

        #4
        Hallo Julia,

        mein Hinweis soll nicht bedeuten, daß onomast. Anfragen nur in einem und nicht in mehreren Foren gestellt werden können.
        Es wäre gut von Dir gewesen, auf die nicht abschließende Beantwortung Deiner Frage hinzuweisen.

        Du hast Dich nicht geirrt, brauchst auch nichts zu bedauern und hast mit Deiner Annahme recht:
        In jedem der onomast. Forum ist eine andere "Stammbesatzung" tätig.
        Den erfahrenen Mitgliedern sämtl. onomast. Foren ist aber die gleiche Vorgehensweise bei der Namensdeutung gemein.
        Wir betreiben hier in unserem Forum die Onomastik auch (nur) als Hobby und sind nicht unfehlbar, vor allem wenn auch die bekannten
        onomast. Wissenschaftler keine Deutungen parat haben.
        Vor allem bei slawischen Namen helfen oft historische Wörterbücher (und zumindest einige Grundkenntnisse in einer slaw. Sprache, z.B. russ. oder poln.) weiter.

        Unabhängig vom genannten Forum kam ich zu einer ähnlichen Deutung, die ich aber aus Gründen der Fairness nicht wiederholen wollte.

        PS:
        Welcher der Hobby-Onomastiker in welchem Forum zusätzlich mitarbeitet, läßt sich manchmal durch Benutzernamen-Vergleich herausfinden
        - ich bin z.B. ztw. auch bei forum.genealogy.net tätig.
        Zuletzt ge?ndert von Laurin; 12.01.2012, 16:37. Grund: gramm. Korr.
        Freundliche Grüße
        Laurin

        Kommentar

        • DeutschLehrer

          #5
          Eine etwas andere Interpretation hätte ich noch:

          figl = Schabernack
          fikanost = Pfiffigkeit

          Damit könnte man den Namen mit Pfiffikus übersetzen.

          Gruß DL

          Kommentar

          • franklim
            Erfahrener Benutzer
            • 23.03.2011
            • 230

            #6
            Hallo Julia,

            meines Erachtens ist hier der dt. Wiegand, Wiegant, Figge, Fige slawisiert (Suffix -schek) worden;

            Nach Duden, LexikonFN, Drs. Kohlheim;

            Wiegand(t): aus dem gleichlautenden dt. Rufnamen (zu ahd. wigant Mittelwort zu wigan "kämpfen", also "der Kämpfende" hervorgegangene Familiennamen.

            Fig(e): verkürzte Form des Heiligennamens Vigilius,

            Figge: metronymischer FN, der auf eine niederdt. Form von Sophie zurückgeht.
            Mit freundlichem Gruß

            Franklim

            Kommentar

            • Lipsiana
              Neuer Benutzer
              • 09.01.2012
              • 3

              #7
              Hallo liebe Onomasten,

              vielen Dank schon mal für diese Anregungen! Endgültig kann man das wahrscheinlich sowieso nicht klären, aber das hilft mir schon sehr weiter! Und die Idee mit dem historischen slawischen Wörterbuch ist eine gute Idee!

              Viele Grüße vom Rhein
              Julia

              Kommentar

              Lädt...
              X