Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1876?
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eichenberg, Verwaltungsbezirk Putzig, Preussen
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Elandt (2x), Elisabeth Weiher (?), Anna geb. Bisewski (?)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1876?
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eichenberg, Verwaltungsbezirk Putzig, Preussen
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Elandt (2x), Elisabeth Weiher (?), Anna geb. Bisewski (?)
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Ich habe die Geburtsukrunde des Anton Elandt, geb. 13.11.1890 in Eichenberg, Verwaltungsbezirk Putzig, Preussen online auf dieser polnischen Seite gefunden. Ich wusste, dass sein Vater ein Franz Elandt war. Ich möchte mehr über die Eltern des Anton herausfinden und ging dann von 1890 zurück die Heiratsurkunden durch.
Nach kurzer Zeit fand ich dann online die Heiratsurkunde von Anton's Eltern. Franz Elandt und Elisabeth Weiher.
Der Vater vom Arbeiter Franz Elandt ist anscheinend der Arbeiter Franz Elandt, die Mutter Anna geb. Bisewski o. Ä.
Fragen:
1. lautet der Nachnahme von Elisabeth Weiher wirklich Weiher?
2. Ganz oben, wie lautet der Name des Ortes? Ist es die polnische Variante von "Eichenberg"?
3. Wann wurde Franz Elandt geboren? Lese ich richtig, 15. Februar des Jahres tausend acht hundert neunund??????
4. Der Geburtsort von Franz Elandt, ist das Neu???????
5. Franz Elandt wohnt in Johannisdorf?
6. Wo starb die Anna geb. Bisewski? Pelzau?
7. Der Geburtsname von Anna, lese ich Bisewski korrekt?
Vielen Dank schon im Voraus für eure Hilfe.
Kommentar