FN Jendresko

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Olaf2002
    • Heute

    FN Jendresko

    Familienname: Jendresko
    Zeit/Jahr der Nennung: 1791
    Ort/Region der Nennung: Rosengarten / Angerburg / Ostpreußen


    Hallo,

    Ich benötige mal wieder eure Hilfe.

    Und zwar habe ich vor ein Paar Monaten eine Namenssuche zum FN Jendreyko gestartet. Das kam dann auf den polnischen Vornamen Andreas hinaus, also übersetzt: Jendreyko - Sohn des Andreas.

    Doch wo ich jetzt weiter in der Ahnenforschung kam, habe ich herausgefunden, dass die Familie nicht immer Jendreyko sondern ursprünglich JENDRESKO hieß. Siehe im Anhang.
    Ich dachte ja auch es könnte ein Rechtschreibfehler sein, aber alle wurden so geschrieben über mehrere Jahre, zum Beispiel die Geschichte meiner gesuchten Person.

    Wäre ja toll wenn da jemand was mit anfangen könnte.

    Gruß,
    Robin
    Angehängte Dateien
  • Raschdorf
    Erfahrener Benutzer
    • 25.03.2012
    • 505

    #2
    Hallo,
    könnte der Buchstabe vor dem sko nicht ein u sein, so dass der Name Jendrusko heißt.
    Warum sollte zwischen lateinischen Buchstaben plötzlich ein deutsches e auftauchen?
    Gruß Jo
    Zuletzt ge?ndert von Raschdorf; 16.02.2018, 18:05.

    Kommentar

    • Mariolla
      • 14.07.2009
      • 1698

      #3
      Guten Abend.,
      der Familienname lautet eindeutig Jendrusko .
      Viele Grüße Mariolla

      Kommentar


      • #4
        Super und vielen Dank,

        War mir auch nicht sicher zwischen den beiden Varianten.
        Beide FNs scheint es doch aber gar nicht zugeben oder gegeben zu haben. Es könnte sich Ja trotzdem um einen Fehler des Pfarrers halten...
        Aber hätte dann der FN Jendrusko eine andere Bedeutung als der spätere FN Jendreyko?

        Gruß,
        Robin

        Kommentar

        • Raschdorf
          Erfahrener Benutzer
          • 25.03.2012
          • 505

          #5
          Hallo,
          Jendrusko gibt es durchaus. Der Name soll, wie z.B. auch Jendrejko, von dem Vornamen Andrzej kommen. Unter www.stankiewicze.com habe ich beide Namen in einer langen Namensliste gefunden.
          Schönen Tag!
          Jo

          Kommentar


          • #6
            Hallo,

            Das ist ja echt interessant.
            Ich kann mich nur diese Webseite überhaupt nicht navigieren.
            Wie finden man denn da den Eintrag zum FN Jendrusko?

            Gruß,
            Robin

            Kommentar

            • Laurin
              Moderator
              • 30.07.2007
              • 5644

              #7
              Hallo Robin,

              Hauptseite -> links "Menu" -> Etymologia Nazwisk -> Nazwiska na literę (in Deinem Falle "Je - Ju" ...) anklicken -> warten, bis die Seite geladen ist (dauert am Tablet / iPad oft etwas länger als am PC) und nach unten scrollen.


              Jendrusko - od imienia Andrzej. Imię pochodzenia greckiego, od anér, genetycznie andrós ‘mąż’ lub od imion złożonych typu Andrónikos. Imię notowane w Polsce od XII wieku też jako Jędrzej, Ondrzej.
              Freundliche Grüße
              Laurin

              Kommentar

              • Raschdorf
                Erfahrener Benutzer
                • 25.03.2012
                • 505

                #8
                Hallo,
                ich möchte hinzufügen, dass (bei mir) automatisch die deutsche Übersetzung angezeigt wird. Diese lässt aber in vielen Fällen zu wünschen übrig.
                Ich glaube auch, dass die Erklärung der Namen nicht immer richtig ist. Für einen Namen, der mich interessierte, habe ich woanders eine ganz andere Erklärung gefunden.
                Jo

                Kommentar


                • #9
                  Super, danke für die Erklärung.
                  Ich dachte erst, dass das Wort "Rusko" etwas mit dem Volkstamm der Rus zu tun hätte, aber sowas ist eher bei mir daher gesagter Wahnsinn...

                  Gruß,
                  Robin

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X