Übers.- 2 Berufsbezeichnungen poln. erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1143

    [gelöst] Übers.- 2 Berufsbezeichnungen poln. erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1856-84
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sieradz
    Namen um die es sich handeln sollte: Mischler


    Hallo,


    bei dem folgenden Eintrag sind mir lediglich die Berufsbezeichnungen des Verstorbenen und des Anzeigenden unverständlich:


    1856-84 Sieradz 3.März AUGUST MISCHLER 30 polmistrz?? Reinigungskraft??


    Zeuge: MACIEJ WISNIEWSKI 31 Stroz Lazarotu Sg. ????


    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19752

    #2
    Zitat von Sylvia53 Beitrag anzeigen
    polmistrz?? Reinigungskraft??

    Kommandant klingt viel besser.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • M_Nagel
      Erfahrener Benutzer
      • 13.10.2020
      • 1679

      #3
      stróż Lazaretu Sgo Josefa (Świętego Józefa)
      Wächter im St. Josef-Spital
      Zuletzt geändert von M_Nagel; 22.04.2021, 19:16.
      Schöne Grüße
      Michael

      Kommentar

      • Sylvia53
        Erfahrener Benutzer
        • 12.12.2012
        • 1143

        #4
        Übers.- 2 Berufsbezeichnungen poln. erbeten

        Danke ihr Beiden!
        Gruß Sylvia


        NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
        Wilhelm von Humboldt 1767-1835

        Kommentar

        • M_Nagel
          Erfahrener Benutzer
          • 13.10.2020
          • 1679

          #5
          Wörtlich übersetzt, heißt "polmistrz" eigentlich "Halbmeister", was auch immer das bedeutetn mag. Vielleicht Geselle, obwohl ich mir nicht sicher bin.
          Schöne Grüße
          Michael

          Kommentar

          • Horst von Linie 1
            Erfahrener Benutzer
            • 12.09.2017
            • 19752

            #6
            Oder Polizeimeister
            Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
            Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
            Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

            Und zum Schluss:
            Freundliche Grüße.

            Kommentar

            • Sylvia53
              Erfahrener Benutzer
              • 12.12.2012
              • 1143

              #7
              Übers.- 2 Berufsbezeichnungen poln. erbeten



              ... und weil das alles so schön ist,

              stelle ich gleich noch einmal einen Beruf ein :-)
              Gruß Sylvia


              NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
              Wilhelm von Humboldt 1767-1835

              Kommentar

              Lädt...
              X