Traueintrag von 1793

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • wintergruen
    Erfahrener Benutzer
    • 27.01.2013
    • 484

    [gelöst] Traueintrag von 1793

    Quelle bzw. Art des Textes: evang. KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1793
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Cochstedt am Hakel
    Namen um die es sich handeln sollte: Bohne


    Hallo und schönen Sonntag,
    könnte mit bitte beim lesen des folgenden Traueintrages helfen und die fehlende Worte ergänzen?
    Vielen Dank und viele Grüße
    wintergrün



    PS: Der Eintrag unter III, ganz unten



    III 20. (?) Oct. ... allhier Johann Christoph Bohne ...
    ... Sohn aus Nienburb by Calbe mit Susanne ...
    .....
    copuliert
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19752

    #2
    Nienburg
    Susanna Magdalena
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • wintergruen
      Erfahrener Benutzer
      • 27.01.2013
      • 484

      #3
      Vielen Dank! Das Foto ist leider wirklich nicht schön :-( Kann man evt. trotzdem noch etwas entziffern?


      III 20. (?) Oct. ... allhier Johann Christoph Bohne ...
      ... Sohn aus Nienburg by Calbe mit Susanna Magdalena
      .....
      copuliert
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19752

        #4
        wurde
        des Gerichtsdieners Sohn
        bey
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • wintergruen
          Erfahrener Benutzer
          • 27.01.2013
          • 484

          #5
          Vielen Dank!!
          Mit dem "Sohn des Gerichtsdieners" aus Nienburg konnte ich selbst nun auch wieder sinnvoll ein Stück lesen. Damit ist die Braut "des hiesigen Amtsvoigt Tochter ". Nun fehlen nur noch wenige Worte.


          III 20. Oct. wurde allhier Johann Christoph Bohne des Gerichts
          dieners Sohn aus Nienburg bey Calbe mit Susanna Magdalena

          … des hiesige Amtsvoigt Tochter p ... Gatersleben (?) ...malig (?)

          copuliert

          Kommentar

          • rpeikert
            Erfahrener Benutzer
            • 03.09.2016
            • 2670

            #6
            Guten Morgen

            Ich glaube, da steht etwas wie:

            ... des hiesigen Amts Vogts Tochter post solitam(?) proclamationem(?)


            Die lateinischen Endungen kann ich nicht richtig lesen, und mangels Lateinkenntnissen auch nicht herleiten.

            Gruss, Ronny


            P.S. Wichtiger wäre ja eigentlich noch der Nachname. Der erste Buchstabe sieht zwar wie ein S aus. Aber, wenn das weiter oben tatsächlich "Bohne" heisst, dann steht hier vielleicht Beeren(?). Also, ohne weibliche Endung, Beer.
            Zuletzt geändert von rpeikert; 03.10.2022, 10:02.

            Kommentar

            Lädt...
            X